楼盘案名相关论文
广大学者在翻译标准多元论视域下对中国楼盘案名的研究已取得不斐成果,从学术界到现实生活的实际应用也早已风生水起,但与此不相称......
学界对中国楼盘案名相关问题的研究已经取得较大进展,但是与此不相对应的是中国楼盘案名英译问题的研究却几乎是空白。文章在翻译......
楼盘案名五花八门,现以2011年杭州100多个楼盘案名为样本研究其命名特征及问题,同时反思案名英译失误及成因,并从功能目的论视角出......
楼盘案名英译是一项目的性和功能性极强的翻译活动,译者应以目的语消费者为中心,在翻译过程中充分考虑受众的视野期待和审美情趣。......
随着房地产经济的发展,楼盘名称作为房地产的商标,业绩的标识,日益被开发商、政府、置业者所重视。然而一些开发商为达到自己的目......