自译策略相关论文
摘 要: 张爱玲(1920-1995)是中国20世纪文学史上少有的可以自由纯熟地运用双语写作与翻译,并在两种语境读者中均赢得一定声誉的作家之......
在文化传播方面,译者的翻译效果对我国文化的传播起到很大的影响力。本文主要对林语堂作品的自译特点进行分析,对文学自译中的规划......
张爱玲是中国文学史上一位优秀的双语作家和译者。作为一名双语作家,她既创作中文小说,也创作英文小说;作为一名翻译家,她除了翻译......
萧乾是中国伟大的创作家,记者和翻译家,对中西文化交流做出了突出贡献。作为翻译家,萧乾不仅翻译了大量的外国文学作品,而且还自译了十......
作为一种特殊形式的翻译,自译和普通意义的翻译可以互为参照,自译研究有助于深入认识翻译本质及其过程。由于策略规律研究是构建自译......