论台湾后现代主义女性诗歌

来源 :第十三届世界华文文学国际学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kkfhvk1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
台湾后现代主义作为一种当代世界性文化美学思潮出现在八十年代的台湾诗坛,有其特定的理论基础与社会历史条件。 后现代女性诗歌流脉的出现不仅突破了原有的现代主义、现实主义和浪漫主义等女性诗歌的边界,而且也拓展了女性诗歌写作表现自然社会宇宙人生之新的维度和新的可能。 首先,后现代主义与女性主义的的结合是台湾后现代女性诗歌最突出的特征。 其次,台湾后现代女性诗歌在强调差异性、异质性和多元性的同时,亦对男性权力、秩序和统治进行瓦解性与破坏性书写。 第三,台湾后现代女性诗歌还特别重视日常化生活形态的表达,具有“内在性”与“卑琐性”特征。 后现代女性诗歌汇入了台湾八十年代以降的后现代话语诉求的混声合唱。与男性诗人的后现代诗歌创作相比,既存在同质性的诗学特征,更有其异质性的诗学特征。
其他文献
本文从五个方面介绍了加拿大华文文学自1998年以来的变化:一、作家队伍的壮大。二、文学团体的形成与壮大,多样而灵活,相互合作又各自独立。三、报章上专页、专刊、专栏的涌现,刊
海外华文文学的推动和发展,均离不开中国传统文化的主宰与滋养。海外华文文学种类很多,通常所能接触到的约有:历史文学、社会文学、伤痕文学、留学生文学和移民文学。 尽管
上世纪80年代以后,欧华文学有了新的发展。这主要是来自中国内地的一批新移民作家群的出现。近20年,随着中国改革开放形势的大发展,内地经济的空前腾飞,“留学潮”“移民潮”一浪
会议
本文从以下方面对20年来欧洲德国华文文学的发展概况做出简述:一、华文读物从无到有。二、台北的《中央日报》为欧洲的华文文学推广传播、播种耕耘立下了汗马功劳。
会议
澳大利亚华文文学的产生与发展,是中华文化在海外的承传繁衍,是华族异域生存的历史见证,是中国语言参与世界多元话语建构的积极尝试。本文从文学创作的产生与形态、文学批评的起
近些年来,澳洲华文文学从萌芽期跨入了成长期,其成果显著,引人瞩目。其中澳洲华文小说与诗歌、散文、杂文随笔相比,其创作略慢了半拍,但在质量上却不相上下,含金量都很高。为什么澳
目前,中国大陆主要有如下几种版本的台湾现代文学史:白少帆先生著《现代台湾文学史》、刘登翰先生等编著的《台湾文学史·现代文学编》、公仲、汪义生先生著《台湾新文学史初编
会议
早春蔬菜育苗无论采取哪种形式,都是在人工控制的条件下,使菜苗提前发育到一定的程度,当外界气候已完全适合蔬菜生长时,再将其移植于露地,使之达到早熟、丰产、提早供应市场
台湾自古以来就是中国领土,台湾文学是中国文学的组成部分,台湾新文学也必定是中国“五四”以来新文学的组成部分,这本来是一个毫无疑义的问题。然而,由于台湾新文学的发生,是处于
会议
由鲁迅开创的故事新编体小说创作,在叙事层面上的创新主要体现在空间形式上。这与20世纪后,现代主义小说中各种创作实践的尝试和反小说理论的兴起发展,打破以往相对单一的时间秩