构建多元环境,发展多元目标,建设应用型大学英语实验室

来源 :教育部,北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woodcock999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
建设多元环境,发展多元目标,拓展外语素质教育。把大学英语实践教学定位为连接课堂教学、自主学习和外语教育素质拓展等环节的纽带。
其他文献
本文以福柯的权力观为理论基础,采用批评话语分析的研究方法,分析了六家英美主流报刊对2015 年法国巴黎《查理周刊》恐怖袭击事件的再现和构建。通过运用移情理论的文本分析方法,研究表明,英美主流报刊运用诉诸权威、诉诸大众等修辞方法,以及边缘化、他者化穆斯林群体的表述方式,重塑了读者对穆斯林世界的认知模式,加深了民众对穆斯林的误解。
方格纸是小学数学中最常见的一种直观模型,对于学生学习数的认识、数的运算等内容十分重要,也是发展数感这一核心素养的重要载体。从方格纸的外化形式、数量级、结构属性三个方面重新认识方格纸,结合小数和分数的加减乘除运算,重点探讨方格纸在学生数概念形成与发展中的价值的直观体现,并提出客观正确看待方格纸价值作用的策略。
安德烈·勒菲弗尔的翻译体系中,文学翻译是“隐身”的译者笔下操纵改写的过程,蓝诗玲是当今冉冉升起的一位翻译新星,正是中国现当代文学影响日渐的一位改写者。本文立论于蓝诗玲的翻译的改写性,采用勒菲弗尔的意识形态、诗学、赞助人的核心理论概念,论述蓝诗玲翻译的选材、策略、风格问题。
Feminism 的翻译和定义变化一直伴随着女权主义在中国的发展,同时,feminism 的翻译作为一面镜子,也能够反映当时情况下女权主义在中国发展的特点。忠实是翻译的重要准则之一,但是任何翻译多多少少都受到了译者本人或者社会思想,历史环境的各种影响。
需要关注中小学生、专科生、研究生等学生群体;拓展研究较少的领域,如口试任务类型、高考的效度和反拨效应;关注专门用途英语测试、认知诊断测试、测评素养等国际研究前沿,并将研究成果用于测试开发、课堂教学和教师教育课程,提高实用性。
虽然少数学校国际化视野的培养相对较好,但是从总体上来看,高校国际化程度较低,具有海外背景的教师数量偏少,教师的国际视野相对缺乏,师资队伍的国际化竟争力不强,不能满足具有国际化视野的高素质人才培养的需要。
文章阐述了大学英语课程的定位,大学英语课程的现状,"翻转课堂"理念的指导,混合式英语教学模式的构建,混合式英语教学模式的实践等内容。
文章阐述了MOOCs的前世今生:源头与流向,后慕课时期的在线学习新样式,提出SPOC的重要性在于在线学习已经跳出了复制课堂课程的阶段,正在努力创造一些更为灵活和有效的方式。
小数知识是小学数学中的重要知识内容,是帮助学生形成数感,理解现实生活中数的意义,理解或表述具体情境中数量关系的重要途径。我国与新加坡的小学数学教科书有关小数的知识在课程目标、结构编排、内容组织、例题和习题设置上存在着一定差异。新加坡My Pals are Here!Math(2nd Edition)教科书对我国小学数学课程小数内容的设置有如下启示:我国小学数学课程小数在内容选择上要更加注重与生活实
要提高我国参与全球治理的能力,着力增强规则制定能力、议程设置能力、舆论宣传能力、统筹协调能力。参与全球治理需要一大批熟悉党和国家方针政策、了解我国国情、具有全球视野、熟练运用外语、通晓国际规则、精通国际谈判的专业人才。