慈善立法架构管见

来源 :中国慈善立法国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:6ri
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对慈善立法进行了探讨。文章围绕关于立法宗旨和原则、关于本法的调整范围、关于慈善事业的政府促进机制、关于确立慈善法人地位、关于促进慈善组织能力建设、关于促进慈善资源开发与整合等进行了阐述。
其他文献
本文在肯定翻译界取得巨大成就的同时,认为也存在两个严重问题。一是部分翻译作品质量差,甚至高等学校的翻译教材中的译文也不容乐观。二是理论研究泡沫翻滚,沉渣泛起。译文质量
法律语言指一切谈论有关法律问题和法律现象时所使用的语言,包括立法语言、司法语言、法律科学语言以及法律文学语言等。英汉法律文本均有明显的语体特征,可以从词汇、句法等方
会议
简要回顾了近三十年来翻译理论研究和翻译实践成果的成就,指出了其中不足之处,提出加快翻泽理论研究和翻译实践成果社会性转化的必要性及可行性;论述了《英汉汉英翻译教程》编写
从理论上阐述了专门用途英语"一语双叙"结构的特点和语境关联,认为它是隶属于语法范畴的一种特殊结构,是由一个"大语境"和两个或多个"小语境"所构成;并就其共同的"语境支点"及其
随着目前我国对翻译人才的需求增长,作为本科英语专业主干课程之一的笔译课"教什么、怎么教",在理论界存在颇多争论。鉴于此,拟对"本科基础笔译课程中应该遵循什么样的
会议
现在多媒体技术在教学中被广泛运用,已经取得了可喜可贺的成绩。因此,如何把多媒体教学更好地运用于翻译教学中去,就成为摆在我们每个承担翻译教学课程的教师面前的重
会议
随着IT技术的迅猛发展以及在日常工作中发挥的作用越来越大,对翻译教学也提出了新的要求。翻译专业的毕业生不仅要学会通过传统方式进行翻译实践,而且要紧随技术的发
会议
以地处河西走廊东端、石羊河下游的民勤县湖区绿洲为例,以Landsat 8 OLI影像为数据源,从天然绿洲和人工绿洲的基本概念出发,在影像数据预处理、多尺度分割的基础上,综合考虑光谱、纹理、形状、上下文等信息,引入NDVI、最大化差异、紧致度、形状指数和空间邻接关系等多个特征,构建规则集进行天然绿洲和人工绿洲的区分,并将区分结果与基于最大似然法监督分类的绿洲区分结果进行比较分析。结果表明:使用面向对
传统的翻译教学模式(以教师为中心的实例法教学),存在弊端,不能切实提高学习者的翻译能力,也无法满足社会对翻译人才的需求。基于此,结合从事翻译教学的体会,及对我国高
会议