【摘 要】
:
古汉语中量词“匝”实际上有两种存在状态:一是作为动量词表示环绕的动作,一是作为名量词表示环绕的状态。通过对中古汉译佛典大量用例的考察,我们找出了区分名量词“
【机 构】
:
南京师范大学文学院,南京210097
【出 处】
:
第四届汉语史研讨会暨第七届中古汉语国际学术研讨会
论文部分内容阅读
古汉语中量词“匝”实际上有两种存在状态:一是作为动量词表示环绕的动作,一是作为名量词表示环绕的状态。通过对中古汉译佛典大量用例的考察,我们找出了区分名量词“匝”和动量词“匝”的标准,并借助此标准,分析了与“匝”类似的量词“周”、“重”的属性,还对本土文献量词研究中涉及“匝”的研究内容提出了一系列商榷意见。
其他文献
维吾尔语语音合成研究方面,多音词的研究甚少是影响进一步提高合成性能的重要原因之一。本文深入研究维吾尔语中的多音词现象,从包括13,607,507个单词的708,322个句
本文首先在对目前自然语盲处理中计算机辅助翻译系统的思想和设计做了简要描述的基础上,提出了目前针对于汉藏双语的计算机辅助翻译系统中汉藏双语平行语料库的设计
本文通过研究国内外相关的句法树库标注体系建设理论,再结合维吾尔语自身的特点,制定了维吾尔语句法树库标注体系规范,该标注体系包含两个标注集:功能语块标记集及
明清时期传教士的中国典籍翻译对欧洲汉学有着重要的影响。这一时期的典籍翻译在欧洲汉学的初创时期担任着重要的角色,是欧洲汉学的重要奠基石,为汉学提供了原典
英语要达到「避免指责」(Blame Avoidance)的语用目的,一般透过使用「不及物动词」(intransitive verbs)、「作格动词」(ergative verbs)、「被动语态」(passive
Many studies in the recent years have investigated lexical collocations but few of them directly measured learners production of lexical collocatio
本论交说明文化是语言背后的深层结构,忽视文化绝对无法学好语言。汉文化是华语教学不可忽视的背景知识。华语教学不仅要注重字/词、句型/文法、乃至篇章等语言
本文研究针对海外华语文教学考查包含下列三个部分:古典测验理论与试题反应理论、能力分级评量和课堂辅助教学评量。
论文采用Talmy(1985,2000)的分析范式,在量化统计的基础上,描写和分析了中古汉语“V位移+O终点”的两种产生机制:第一种通过“V位移+介词+O终点”格式脱落介词而来,其中
语气词“去来”是一个二元组合,“去”和“来”均为语气词。“去来”的生成经历了前后相继的三个阶段:接合、粘合和融合,这三个阶段恰代表了其语法化的三个步骤。“去