编译家周瘦鹃研究--在出版编辑与文学翻译之间

来源 :中国英汉语比较研究会第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Lavenderws
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  周瘦鹃是鸳鸯蝴蝶派的代表作家"五虎将"之一,号称"哀情巨子"。他既是著名的小说家、翻译家,又是民国时期重要的编辑出版家。周瘦鹃以报纸、杂志及图书为阵地,跨界活跃于在文学翻译(小说、戏剧等)与出版编辑(报刊主编、责编)之间。周氏主编报刊10余种,出版翻译文学作品数十部,计500余篇,且编译时间长达37年。其中,周氏有若干国外文学名著的首次引进之功。紧贴时代发展、突出启蒙性、编译手法灵活、传播渠道畅通是其编译思想的特点。其文学编译具有时效性、趣味性、教育性,这对于书刊出版与文学创作的革新具有启示意义,又推动了现代稿酬制度的完善,造就了大量文学翻译名家。时至今日,周瘦鹃的文学编译思想与实践活动仍值得我们学习,具有重要的现实借鉴意义。
其他文献
中国的新年快到了,我的家庭是非常繁忙的。那是由于中国的新年是非常特殊和重要的节日。为这个节日,我们必须准备很多东西。首先,人们经常用红色的剪纸来装饰门和窗户。在中
  语言观决定翻译观,翻译观决定翻译的标准判断,典籍英译是翻译及语言研究领域的一个重要课题,是中国文化走向世界的主要途径。本文主要论述了洪堡特的语言世界观,即"每一种语
我国医疗卫生机构正处于新医疗改革的关键点,医疗卫生机构如何抓住医改契机,实现可持续化发展,值得我国医疗卫生机构深思.随着大数据技术和云计算技术的应用范围逐步推广,医
  双语者的情绪体验在越来越多的双语研究中得到了关注。一些采用主观评定和电生理方法的研究发现,第一语言(L1)较第二语言(L2)中的情绪词能够引起双语者更多的情感体验或者
新政府会计制度的实施不仅能满足事业单位财务管理的需求,解决原制度无法解决的问题,进而在一定程度上提高财务管理水平,还能在一定程度上提高财务管理工作的效率,进而使得事
伴随着信息技术的飞速发展,互联网的发展已经影响了当下人们的生活方式,人们也进入了网络经济时代.在网络时代背景下,企业的财务会计管理工作也受到了一定的影响,迫切需要广
潼湖生态智慧区位于广东省惠州市,是深莞惠都市圈的中心地带,总面积约128平方公里,其中城乡建设用地约38平方公里,湿地及其他农林用地约90平方公里。潼湖生态智慧区以“生态
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
  同声传译教育及学术讨论在西方已有60多年的历史,而我国的同传教育则始于20世纪70年代末,理论研讨自80年代初开始。本文旨在通过对国际与国内经典同传教育文献进行梳理,把其
会议
在当下我国市场经济体制不断深化改革的背景下,针对国有企业党建工作而言,需要创新工作思路,进一步做到与时俱进,这样才能促进党建工作区的全新的效果.在这个过程中,可以有效