英汉同声传译中衔接策略应用的实验报告

被引量 : 0次 | 上传用户:guofy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇研究英汉同声传译中语篇衔接的实验报告。笔者主要选取了英语口译专业初学同声传译的8名二年级研究生作为研究对象,以Halliday and Hasan的衔接理论为基础并结合Gile的认知负荷模型为指导,对其英汉同传译语进行转录、分析、研究与总结。主要以学生译员的同传文本和录音为实验对象,着重研究造成同传译语中语篇衔接缺失的原因和结果以及衔接机制和认知模型之间的关系在英汉同声传译中的作用和应用。就衔接理论而言,衔接缺失的原因首先主要由于英汉语言的特殊性,如译语中缺少源语的照应语言,译语与源语之间替代和省略方式的多样性,译语与源语之间连接的断点及译语词汇衔接的准确性。其次衔接缺失的现象与学生译员在同传时精力分配存在一定的相关性。该实验结果说明了学生译员在英汉同传时译语缺乏衔接的类型及原因。鉴于衔接机制对英汉同声传译的重要性,该实验报告旨在帮助初学同传的学员们了解和掌握口译中衔接手段的多样化策略,以期推动口译教学中对英汉语篇衔接理论的口译教学与实践,进一步提高英汉同传中译语的语言语义质量。
其他文献
针对电力变压高压试验技术进行了探究,并针对变压器的一些常见故障及对应解决措施进行了分析和汇总。
本实验采用六棱同步转子密炼机,配方采用全钢子午胎胎面胶,通过对六棱同步转子密炼机在不同填充系数、冷却水温度、上顶栓压力、转子转速的条件下的实验,具体分析了混炼胶各种物
系统研究6SPS并联机构标定的方法。研究中应用激光跟踪仪测量、基于并联机构正解和定位误差旋量的计算,正交试验进行试验设计,应用非线性最小二乘参数辨识。仿真验证辨识的几
结合某实桥工程实例,开展了连续梁桥的桥墩纠偏的顶推受力分析研究。通过分析比较,在桥墩安全允许的条件下,可把竖向顶升千斤顶放置在桥墩顶部来顶升主梁,在主梁底部安装纵向
善是社会主义核心价值观的核心要素之一,是公民个人层面的价值准则。对于善是什么的问题,仍然是困扰理论界的难题。本文梳理了伦理学领域对善的本质的研究,基于内隐观角度探
当前我国高等教育质量还不能完全适应经济社会发展的需要,而实践教学质量的提高是关系高等教育质量的重要保证。从当前实践教学存在的一些问题入手,本文论述了进一步加强实践
党的十八届三中全会提出,坚持走中国特色新型化道路,推进以人为核心的城镇化,首次将以人为本作为指导城镇化建设的理念。以人为本,首先就要改变农村人口的居住环境,特别是在
涠海岛是由海底火山喷发形成的海岛,地处北部湾海上,属典型的亚热带海洋性气候。其地理位置、气象水文条件特殊,第四纪构造运动及火山活动频繁,岛上火山地质、海浊、海积地貌独特
在有限元软件ANSYS中采用正交实验的方法确定了刹车盘成形的最佳温度参数为:浇注温度710℃、模具预热温度150℃、冷却水温度50℃。并用ANSYS对刹车盘成形过程的相变及热结构耦
党的十八大报告明确了社会主义核心价值观的基本内容,并提出培育和践行社会主义核心价值观的重大任务。这是对社会主义本质认识的进一步深化,是中国特色社会主义理论体系的重