论文部分内容阅读
语言是人类交际的最重要的工具,但并不是唯一的工具。除了语言之外,还有非言语语言。当今世界随着科学技术的迅猛发展和交通通讯工具的广泛利用,国家和民族之间的交往越来越频繁,越来越密切。在社会生活中语言和文化是不可分割的两个部分。跟语言一样,非言语语言(在本文中主要研究体态语言和日常行为语言)也是文化的成素,是文化积存和传播的主要手段。虽然俄汉非言语语言之间存在着的一定的相同之处,但他们的差异是主要的。由于历史发展道路和自然条件的差别,不同的国家和民族有着不同的文化,而这种文化的差异又直接影响到了交际过程中人们对非言语语言的使用。在外语教学中不应该只注重语言能力的发展,更应该注意语言素质(语言能力和文化能力)的培养。俄语课上在贯彻交际原则和文化教学的过程中教师要讲解俄语体态语言的形式和涵义,阐明使用日常行为语言的标准和规则,适当作一些俄汉非言语语言的对比。这样学生才能更好的了解俄罗斯文化,才能在跨文化交际中避免困惑、误解,甚至文化休克。