变译理论视角下的交替传译实践

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peggyxm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告以变译理论为基础,以笔者的“情人眼里出西施”讲座口译现场录音为语料,旨在研究变译理论指导交替传译的可行性和必要性,并在变译理论的指导下,应用其增、减、缩、编、述五大方法,对交替翻译实践中遇到的典型例句进行分析或提出修改建议。笔者认为,变译理论具有高度的可操作性,运用变译理论可帮助译员巧妙地解决在翻译过程中遇到的语言障碍,避不必要的尴尬。变译理论中提出的增、减、缩、编、述等方法,可指导译员在更短时间内提取出更多的信息,满足听众的需求。从译员的角度来说,灵活运用变译理论,可使译员充分发挥主观能动性,把握翻译节奏,提升翻译质量。
其他文献
本文初稿为北京大学教育技术中心冯菲老师在采访李戈老师的基础上形成的,后经李戈老师修改定稿。李戈老师满怀激情地回顾了一年来开设"计算概论"MOOC课程的经历与体验,对MOOC
外商直接投资(Foreign Direct Investment)因为能够转移“打包”的技术,成为大多数发展中国家吸收外源技术,实现经济长期增长的重要方式。自20世纪80年代以来,中国积极引进FDI,并
本文以沪深股市2004-2006年A股上市公司为样本,检验了机构投资者持股与公司管理层盈余管理行为之间的关系。研究发现,机构投资者持股对公司管理层采用线上项目进行盈余管理的
工程硕士学位论文质量的影响因素是多维的,须紧密结合工程硕士培养目标,探清问题存在的根源,为保证工程硕士学位论文质量的稳步提升寻求有效的解决途径。
再论宪法权威周叶中在现代民主政治建设中,树立和维护宪法权威已成为至关重要的核心环节。因此从理论上分析、研究宪法权威非常必要。虽然笔者在《论宪法权威》[1]一文中,曾分别从
我国的汽车产业在经过五十多年的发展后,已经初具规模,并成为了我国国民经济的重要支撑。但随着世界汽车产业经营全球化、产业集中化、技术高新化、生产精益化发展趋势的演变,跨
现代物流理论及现代物流业的发展是21世纪新兴的经济发展成果之一。随着世界经济贸易的高速发展,物流服务从萌芽状态很快便成长为了国际运输业中一种最为经济合理的综合服务模
近年来,人们纷纷尝试从不同角度探索广告英语,并取得了一定的成果,对广告英语的语言的也有了进一步的认识。在这一领域中,对广告英语的特点的研究与分析尤为出众。本文基于对
伴随着我国市场经济的逐渐成熟与大众化高等教育格局的初步形成,高等教育领域内的男女不平等现象也不断凸显,女性的权利、地位和个人价值的实现,受到严重挑战。在这种大背景