下颌骨骨折手术治疗的Meta分析

来源 :新疆医科大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hrzcq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:下颌骨骨折的手术治疗一直被认为颌面外科领域中一个争议的话题,本研究应用Meta分析方法系统评价不同的固定方法对下颌骨骨折治疗的疗效并确定哪个治疗方案是下颌骨骨折的最佳选择。方法:计算机检索PubMed、Medline-Ovid,Embase等外文数据库,检索时限为建库至2017年1月,搜集国内外有关不同内固定方法对下颌骨骨折治疗的随机对照试验、队列研究或病例对照研究,回顾性研究。3名评价员独立处理文献及数据,对纳入研究进行质量评估,采用Revman 5.2.6软件对所得数据进行Meta分析。结果:按照设计检索方法检索到1564篇相关文献,32篇纳入文献,分别20篇为随机对照试验,4篇为病例对照研究,8篇为回顾性研究;其18篇为低偏倚,7篇为中偏倚,7篇为高偏倚的文章。Meta分析结果示:三维微型接骨板,拉力螺钉比较传统的内固定有统计学上显著的意义,但锁钉板与传统板之间没有统计学意义(P=0.2),累积优势比为0.64,这意味着使用锁定板对下颌骨骨折的固定中减少术后并发症的风险36%。结论:三维,二维微型接骨板的对比显示三维板降低术后并发症而且有显著地统计学意义,三维微型接骨板是下颌骨骨折治疗中的最佳治疗方案,另外,使用螺钉板优于二维微型接骨板即减少术后并发症的发生率,两种固定技术中螺钉板是下颌骨骨折治疗中最好的方法;锁定钢板与非锁定钢板的结果显示没有统计学意义,但使用锁定钢板可减少术后并发症,我们尚需要开展大样本多、中心、方法科学、设计严谨、规范的高质量随机对照试验进行进一步论证,以获得更为可靠地证据。锁定板是治疗下颌骨骨折的潜在前途的固定系统。
其他文献
目的:测试3种不锈钢托槽与不同尺寸弓丝、不同结扎方式组合所产生的摩擦力大小,探讨对摩擦力影响最显著的因素。方法:本实验在干燥环境中使用WDW20&0.5电子式万能试验机进行
在20世纪上半叶关于中国画现代性转变的探索中,绘画的自然观也发生着一系列的变化:一是以金城为代表的守成派,延续了传统文人画的自然观,通过山水“言志载道”,继续遣兴抒怀
名称:《电视传播管理概论》 出版社:中国广播电视出版社 出版时间:2004年3月 20世纪90年代末期以来,中国电视发生了巨大的变化,其中最大的变化就是,电视已不再单纯地被视作
在我十几年的艺术道路上,对我影响最大的是我的老师王宏剑先生.他帮助我改正了很多自身的缺点,让我学会从宏观的角度思考问题,教我如何去探寻宇宙规律,及做人的道理,时时刻刻
期刊
1917年上海商务印书馆出版姜丹书编纂的《美术史》,由此开启了民国西洋美术史译介的热潮,尤其在1928年-1938年间出现了井喷式的编译出版高峰,直至1949年,公开发表/出版各类西
摘要:由于在翻译的过程中存在着文化和语言的差异,会面临意义、风格、形式等多方面的障碍,源语的神韵和风貌很难展现,所以文学翻译可译性的绝对性是不存在的。而阐释学为文学翻译提供了全新的视角,译者的主体性和创造性得以彰显,虽然在信息转换的过程中存在一些障碍,但译者若能够以前理解为基础,遵循在翻译过程中的原则,则可以通过理解原著的思想内涵而相对再现原著的神韵,使文学翻译具有相对可译性。  關键词:文学翻译
近5年来,由国家层面组织的重大历史题材美术创作项目接踵而来.对于艺术家而言,鸿篇巨制的国家主题性创作并非一次次驾轻就熟即可完成的创作,而是一次次历险和锤炼.每一次所面
期刊
摘要:文学翻译的阐释学视野有助于更好地认识文学翻译的性质、翻译过程中的障碍,译者的地位及其复杂的阐释过程,从一个新的角度看待文学翻译并以阐释学为基础提出了翻译中应遵循的原则。只有辩证地看待这一问题,才能更好地完成文学翻译工作。  关键词:文学翻译;障碍;可译性一、 阐释学与文学翻译的关系  翻译和阐释学有着紧密的关系。语言是实现双方共同理解的重要媒介,想要理解就需要進行解释,文学翻译其实就是在不同
艺术家的每一次创作行动就是一场自我意识与艺术生成之间的揣摩、试探、角逐,二者间持续较量直到意境达成,情绪释放并归于平静,方能获得皆大欢喜.所以对艺术创作过程的评判和
期刊
教师职业认同是教师个体对其职业角色的思想认知、生活体验以及行为实践,并且与外部社会环境相作用的结果,它不同于教师专业认同、教师角色认同与教师身份认同,包括职业认识