【摘 要】
:
本翻译项目取自为海南省商务厅承办的2017发展中国家研修班的课程所做的翻译实践,具体以中国海南渔业科学技术现状和展望为翻译实践内容。本实践以释意理论为架构,对此次翻译实践中遇到的难点进行理解分析,并提出了相应的处理策略,已达到忠实原文、表达流畅、文化对等等效果。在翻译过程中,译者的主要任务是传达意义,而非简单的语言符号之间的转换。此次翻译实践内容为信息类文本,所以释意理论对此次的翻译实有着重大的指
论文部分内容阅读
本翻译项目取自为海南省商务厅承办的2017发展中国家研修班的课程所做的翻译实践,具体以中国海南渔业科学技术现状和展望为翻译实践内容。本实践以释意理论为架构,对此次翻译实践中遇到的难点进行理解分析,并提出了相应的处理策略,已达到忠实原文、表达流畅、文化对等等效果。在翻译过程中,译者的主要任务是传达意义,而非简单的语言符号之间的转换。此次翻译实践内容为信息类文本,所以释意理论对此次的翻译实有着重大的指导意义,旨在对海南渔业的发展与推广作出贡献,同时供译者参考之用。本次翻译实践主要有五个部分:口译任务描述、口译过程、理论框架、案例分析以及总结,其中最为重要的是第四部分。释意理论认为翻译主要由三个过程组成,即理解源语、脱离源语语言外壳和重新表达。翻译过程中,译者需要将源语的外壳打碎,只关注源语所要表达的内容,然后再用目标语对其进行重新整合。在具体操作上,释意理论认为翻译分为词义、语句和语篇三个层次,本次翻译实践以此三个层次为出发点,分析了翻译过程中的难点,如专业词汇较多、句子结构复杂、篇章衔接紧密度不够等。本项目将翻译实践与翻译理论有机结合,根据释意理论的三个步骤,针对词、句、篇章三个层面的翻译难点提出了相应的翻译策略,如理解隐含意义、理解行业术语、逻辑加工重组、省译、增译、信息重组等。在词汇层面,译者需查明词义,以求正确传达词义信息,尤其是词汇的隐含意义。在句子层面,译者可对句子结构进行重组,力求用目标语明白晓畅地传达源语信息,以求更有效地传达说话者的意义。在篇章层面,译者需在有限的翻译时间内快速判断源语的关键词汇,理清源语文本的逻辑关系,高质量的翻译离不开译者语言外知识的参与及其对篇章的诠释。
其他文献
在公共卫生事业的快速发展下,医疗维权现象开始增多、人民群众维权意识明显增强,医疗纠纷发生频次越来越多、医患纠纷出现的数量持续上升。医疗责任险的出现在一定程度上移转了医疗服务提供方担负的赔偿责任,不过处理和解决医疗纠纷时,大部分的保险人都置身事外,无论是和患者谈判,还是在其他方面,都不能和医疗服务提供方一起站出来化解相关难题,医疗服务提供方在医疗纠纷中面临的困扰并没有减少。医疗责任保险人怠于履行抗辩
随着海口城镇化水平的不断提高,城市建成区规模不断扩大,交通出行结构不断多样化,海口市民对公共交通服务的需求发生了巨大的变化。如何推动公交行业高质量发展?成为了政府部门、行业监管部门和公交集团需要共同研究解决的重要课题。本文立足海口公交发展实际,通过实地调研、访谈和问卷的方式收集大量的公交运营成本数据和财政补贴金额数据,研究海口市公交发展和公交财政补贴政策的现状和存在的问题,并运用新公共服务理论和成
作为现代非监禁刑罚执行制度的代表,社区矫正制度在节约国家刑罚资源,促进社区矫正对象回归社会等方面的效果大家有目共睹。而这一切的成效背后,都离不开机构设置这一项制度设计的基础环节。但是,随着我国刑罚制度的改革发展和社区矫正工作的不断深入,现行的社区矫正制度中关于机构设置的职能定位和落实要求等具体环节在实践中的缺陷逐渐显现,如果安于现状,现有的机构设置便会逐步难以满足现代非监禁刑罚执行制度的发展需要。
近年来,我国的网络经济得到了广泛和充分的发展。P2P网贷行业作为其中的典型一员,被视为互联网金融的重要组成部分。与传统金融机构相比,P2P网络借贷平台能更为灵活地解决一些传统金融乏力的问题,例如其在小微企业的融资问题上实际作用显著。为应对这一新的经济形式,国务院为P2P网贷行业出台了科学的发展指导意见,它既确认了互联网金融在促进经济发展中的作用,又明晰了关于在网络融资发展中非法集资的风险的警示意见
注册资本认缴登记制改革之后,股东“认而不缴”成为公司运营管理过程中的难题,因此急需构建相应的出资缴纳规则。催缴出资制度相较于破产加速到期规则而言,其旨在公司存续期间解决股东出资问题,保全了公司;相较于非破产加速到期规则而言,其可以保障公司法人人格独立、衔接破产制度,因此催缴出资制度是现阶段较为可取的出资缴纳规则。构建催缴出资制度必须解决由谁催缴、如何催缴以及催而不缴的法律后果三大问题。首先,因催缴
股东代表诉讼,是指当公司的合法权益受到侵害,而公司却怠于提起诉讼进行救济时,由具备法定资格的股东为了维护公司利益以自己的名义起诉追究侵权行为人的法律责任的诉讼。其特征主要表现在以下六个方面:其一,股东代表诉讼成立的前提条件必须是公司利益受损;其二,股东提起诉讼必需履行法定的前置程序;其三,公司不能做为诉讼的被告,且原告必须在整个诉讼中都具备股东身份;其四,诉讼的结果具有扩张性,未参与提起诉讼的股东
进入全媒体时代,信息无所不在、无人不用,公共危机传播面临前所未有之大变局。如何准确把握新形势下危机传播的特点,制定卓有成效的公共危机传播管理体系,在危机传播中占据主导权,化危为机,对早日实现政府治理体系和治理能力现代化,维护祖国繁荣安定具有重大意义。本文以2016年的山东疫苗事件和2018年的长春长生疫苗事件作为案例,运用传播学芬克阶段分析理论,通过对比研究的方法,对公共卫生领域的两次疫苗事件危机
生活自理能力是人们最基础的能力。小班阶段是幼儿从完全依赖父母到独立生活的过渡阶段。在这一阶段,教师需要着重培养幼儿的生活自理能力,为培养幼儿其他方面的能力奠定坚实的基础。幼儿园的进餐环节蕴藏着丰富的教育价值。教师利用午餐环节对幼儿展开教育,不仅能培养幼儿的生活自理能力,还能培养幼儿良好的进餐习惯和勤俭节约的美德,
视觉中心主义使得早期传播研究偏向于主体认知世界的分离,并在研究方法上强调量化、可观测、图式化,将人类传播行为图像化、类型化、简约化。在媒介—技术问题上,视觉中心主义忽视了传播中的其他身体知觉问题,局限了传播研究的问题与方向。当下媒介技术越来越强调交互式传播、沉浸传播,“元宇宙”近年来更成为显学,本文旨在通过身体现象学的理论视角反思传播研究中的视觉中心主义传统,重新发现身体知觉对于生活世界的交往价值
本文是一篇汉译英翻译报告,报告是基于《开放的中国(海南)自由贸易试验区》翻译项目中的翻译实践。原文由海南省商务厅发布,向外商介绍海南的基本情况与自贸试验区建设,用于吸引外商投资海南。在翻译实践中,笔者在委托方规定时间内完成了翻译初稿,后期在海南省外事办的指导下做了进一步修改,最终得到翻译项目的终稿。招商引资文件面向的是不同地区、甚至不同国家的投资商,对该地区未来经济社会发展的意义不言而喻,然而其翻