基于语料库的英语谚语变体研究

被引量 : 0次 | 上传用户:robertruntian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语作为人类智慧的结晶,是一个民族文化中的瑰宝。它是各种语言不可缺少的一部分。尽管结构稳定是它的重要特征,但在实际的语言应用中谚语的变异现象十分普遍。具体说来,人们一般认为英语谚语是一种固定化的句子,它很重要的一个特点是在使用中不可改动,其中的任何成分不可替换、增减。它具有形式的习用性、结构的固定性、语义不透明性(Moon, 1998)。所以从形式上看,谚语一般来说是固定的,也就是说,它们不允许什么变化。然而,在谚语实际使用过程中语言使用者可以根据交际需要对一些谚语进行多方面操作或转换(如替换、删减、扩充、反义以及位置更换等),出现了谚语变体的语言现象,从而使语用者达到渲染气氛、烘托思想情感、突出某种概念或诙谐幽默等效果。本文的主要目标就是借助于美国当代英语语料库COCA的真实语料,探讨英语谚语的变体现象。一方面,关于英语谚语变体的种类,我们着重讨论下列变化:替换、扩充、删减、反义以及位置颠倒。通过COCA语料库检索的词频,分析原型谚语和变体在实际中的使用情况,得出替换、删减、扩充是大部分谚语变体的主要种类。并对比原型谚语和谚语变体的词频变化,得出90%的原型谚语都存在变体形式。语言使用者根据相关语言环境的需要对谚语进行了灵活运用,英语谚语也出现了越来越多的变体现象。另一方面,通过认知语言学的框架理论以及与其相关的原型和范畴理论为依据来阐述英语谚语变体的认知本质。本文分为五个部分:第一章为引言部分。本部分对文章的研究对象、研究目标、研究方法以及文章的组织结构进行了介绍。第二章为文献综述部分。本章节主要从四个部分来阐述。首先介绍了英语谚语的定义、特征和功能;其次,阐述了谚语和变体之间的关系,界定了英语谚语变体在本文中的含义;再次,对英语谚语及其变体在国内外的研究作了综述;最后,介绍了语料库语言学的发展并对文中所用到的COCA语料库进行了简短的介绍。第三章详细介绍了本文所用到的研究方法。其中包括研究问题、研究对象、数据收集和分析过程。第四章为文章主体部分。运用语料库进行研究,界定了谚语变体的主要种类和分布,分析了原型谚语和变体的使用频率,对其变体产生的认知理据进行了分析阐述。第五章为结语部分。本部分对论文进行了总结,指出了研究发现同时指出由于时间和条件有限,本研究的结论还不够成熟,有待更深入的研究来进一步论证。
其他文献
大城勘查区在石炭一二叠纪的煤系地层中首次发现基性一超基性的浅层侵入岩,侵入岩以岩脉或岩盖的形式侵入煤系地层中,在局部地区对煤层造成不同程度的破坏。分析岩浆岩的分布特
量词早在三千多年前就已经出现了,但在研究上却起步较晚,而且很不均衡。从收集的资料看,唐代以前的量词研究最充分,举字和用例也相对丰富,唐代以后的古代量词研究目前已陆续
本文以近年来电网系统常发生的中置柜短路事故为研究对象,分析故障的典型类型和产生原因,研究现有中压母线保护方案及其适用性,提出一种基于选择性的中压母线快速保护方案,满
操作风险是商业银行面临的三大风险之一,近年来国际上因操作不当等而导致银行巨额损失的案件很多。因此操作风险已经成为继信用风险和市场风险之后商业银行面临的主要风险。
近年来,随着我国东部油田进入开发后期和西部酸性(特别是高酸性)环境条件下油田开发力度的加大,油田生产过程中的腐蚀问题日趋严重。本论文对油田日常生产中遇到的油套管腐蚀的现
当前我国部分施工企业在安全生产管理方面存在很多问题,管理人员管理意识差、施工人员安全意识淡薄、施工企业安全管理方面投入较少等,都是导致安全事故频发的重要原因。文章
随着经济的发展和信息技术的推广,人类社会进入了知识经济时代,企业的生存和发展将取决于知识的拥有、创造和利用。作为知识的载体,知识型员工在知识的创造、传播和应用中发
作为一种新型的结构,桩板结构路基因其强度高、刚度大、性价比高、稳定性和耐久性好被越来越多的运用于高速铁路软土路基加固中。在列车荷载作用下,桩板结构对地基沉降的影响
目的探讨功能性便秘的治疗方法。方法选取168例便秘的孕妇,将其随机分为两组,各84例。两组均给予饮食、运动及生活习惯的指导。治疗组加服复合乳酸菌胶囊和大豆低聚糖。疗程