论文部分内容阅读
奥地利作家英格博格·巴赫曼与犹太诗人保罗·策兰被认为是奥斯维辛之后德语诗坛重要的代表作家。巴赫曼是纳粹的后裔而策兰则出身于犹太家族。二者身份的对立使他们纵然相爱却在现实中无法结合。2008年出版的巴赫曼与策兰的通信集为我们在史料方面提供了可靠的印证。 诗歌是两位诗人沟通的桥梁,同时也是解读二人关系的一把钥匙。策兰对于巴赫曼诗歌创作的影响非常明显。他存在于巴赫曼的诗歌主题、诗歌意象、诗歌结构、艺术技巧以及创作初衷当中。她将生平的经历与创伤都融入到了诗歌当中,通过晦涩的语言去表达自身对于这个时代的思考,努力揭示日常生活的现象背后所蕴藏的本质与真实。 三十岁之后,巴赫曼的文学创作重心发生了转移,由诗歌转向了广播剧和小说。这种题材上的转换是由当时的历史背景导致的,目的是借助更为流行的传播媒介使得自己的声音获得更多的受众。巴赫曼后期的作品中策兰的身影依然清晰。然而,由于女诗人艺术视野的开拓以及对于自身女性身份的思考,她对于策兰给她的影响做出了突破,在艺术上和思想上取得了双重的创新。 在论述中,本文认为策兰的身影一直游移在巴赫曼的文学作品当中。在主要讨论巴赫曼对于策兰在诗歌上的应和与影响的接受之外同时解读了巴赫曼后期其它文类的创作,从而得出最后的结论:策兰是巴赫曼文学创作中的咨询码,他们共同谱写了德语战后文学史中一段罂粟与记忆的佳话。