熟练英汉学习者心理词汇非母语性的双语Stroop色词研究

被引量 : 0次 | 上传用户:yaojian42506
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为当今研究热点(单语)心理词汇的延伸,双语心理词汇发轫于心理语言学。近期文献表明,双语心理词汇概念表征存在三种关系:(近似)重合((near)equivalence)、部分重合((partial) equivalence)、分离(non-equivalence)。基于现有文献鲜有研究双语心理词汇“非母语性”的现状,本研究以英汉熟练二语(L2)学习者为受试,旨在探究其双语心理词汇鲜有探讨的非母语性特征。拟沿用双语Stroop范式以及定量、定性相结合的研究方法进行具体探讨。定量方法有:双语Stroop色词效应;定性方法为:结合已有文献进行梳理和总结。便于探讨受试的双语心理词汇的“非母语性”特征,30名英语专业大三学生应邀参与实验。实验过程为:受试首先需完成一项问卷(参阅Appendix A)以了解其基本情况;进而要求受试进行双语Stroop色词实验,该实验程序由E-prime1.1编制而成,主要收集其正确率(Accuracy,简称ACC)和反应时(Reaction Time,简称RT)。研究问题主要有:1)在熟练英汉双语者中,是否出现双语Stroop干扰效应?2)如果出现,L1与L2干扰效应是否趋同?本研究采用重复测量两个因素(2×2)的实验设计,其中因素一为语言类型(Language Categories),有两个水平:中文、英文;因素二为语义条件(SemanticConditions),也有两个水平:一致、不一致。两因素重复测量的方差分析显示:1)在中、英文条件下,Stroop干扰效应显著(F(1,29)=5.574, p=.025<.05),表明双语形式在概念表征中都得到激活,即双语的形式都通达(同一)概念表征;2)如援引“修正层级模型”,双语Stroop效应支持非对称(asymmetrical)模型(p=.000<.001),表明在熟练英汉学习者的心理词汇中,仍旧存在非母语性特征,即其为非平衡双语者。从以上实验得知,熟练汉英双语学习者的双语心理词汇的双语形式层(F1/F2)都通达其共享的概念表征(即颜色);进一步对双语概念层与共享概念层的联结强度进行分析,受试的双语心理词汇表征支持“修正层级模型”,即其双语心理词汇具备一定的“母语性”特征。针对以上结论,我们得出了对未来研究、教学实践的启示。
其他文献
地方广播戏曲在全国各地都深受听众欢迎。在媒体多元与泛娱乐化的信息时代,广播戏曲的发展一方面呈现出较好势头,另一方面也面临着同行之间的竞争、听众的审美观念转变等因素
<正>2003年,太合景观总裁兼设计总监赵伟强在分析研究了国内外的景观设计行业发展情况后,在国内第一个提出"地产景观"的概念,以区别于自然景观和市政景观,并把太合景观设计有
期刊
文章在对我国创业板建设过程中的重大事件进行深入剖析的基础上,创新性的提出了中国创业板市场的发展阶段:1998-2000年的萌芽和起步、2001-2004年的波折和转向、2006-2009年
刘庆邦是当代文坛中河南籍作家的代表,他一直在文坛中诚实地进行着自己的文学劳动,在丰富多彩的文学园地中他钟爱于短篇小说,精湛的短篇小说创作技艺为他赢得了“短篇小说之王”
商事主体资格与经营资格的分离作为商事登记制度改革的重点之一,既能降低市场准入门槛,增强市场活力,也是加速当前我国经济转型升级的重要举措。然而,纵观国内外既有研究资料,不难
首先,研究了超声处理,减压条件下合成蔗糖月桂酸酯,采用薄层层析(TLC)和硅胶柱层析对产物进行分离纯化,并对纯化后的组分通过红外光谱(IR),质谱(MS),高效液相(HPLC)及核磁共振(1H-NMR、13C-N
“IPO效应”研究始于90年代,指的是上市公司IPO后经营业绩反倒下滑的现象。国内外学者已经证明了欧美成熟市场、亚洲新兴市场、中国A股主板与中小板市场等股票市场普遍存在“I
改革开放以来,贵州省和全国一样,掀起了一波又一波资源开发与经济社会建设的高潮,先后修建了60多座大中型水电工程,有力地推动了全省经济社会发展。由于特殊的地形地貌特征和人民
森林火灾对森林的危害日益严重,随着景观生态学的兴起,林火的研究上升到了景观尺度。在景观格局形成过程中,森林火灾影响着景观要素之间的相互作用和联系,进而影响景观的结构
番木瓜含有丰富的生物活性成分,生物碱物质就是其中之一。目前,针对番木瓜中生物碱物质的研究报道还比较少,本论文的主要研究内容为番木瓜叶和果中生物碱成分的分离与结构鉴定。