论文部分内容阅读
奈保尔是印度裔英国作家。迄今为止他已经发表了超过三十部小说和纪实作品,获得了无数荣誉。2001年,他被授予诺贝尔文学奖,颁奖辞赞扬他在小说中表现的深刻洞察力和细致公正的叙事,使受压制的历史得以再现。小说《模仿者》发表于于1967年,为奈保尔的写作生涯开辟了新的天地。这部作品既是小说,也是纪实作品,结构奇特,语言充满虚幻与讽刺。1968年,该作品被授予史密斯文学奖。相比奈保尔的其他作品,目前国内外对《模仿者》的研究成果还比较少。而这部作品至今在中国还未有汉译本,可能也是很多学者对其进行研究的障碍。但这并不意味着此作品缺乏重要性。实际上,通读奈保尔的大部分作品,不难发现,《模仿者》是奈保尔写作生涯的转折点,在此之前他的作品大部分为喜剧。到目前为止,对《模仿者》主要是从主题、后殖民环境、模仿等的视角来解读。其中,仅有一篇运用霍米·巴巴理论中的“模仿”对其进行研究。本篇论文旨在运用霍米·巴巴理论中提出的三个重要概念模仿、混杂和第三空间来对此小说进行解读,并再现了小说中两个主要人物所试图寻求的身份认同之路。本论文由引言、四章正文及结论构成。引言主要介绍了奈保尔的生平及其作品《模仿者》。包括了国内外到目前为止对此作品的研究现状,进而点明本文的研究意义:以霍米·巴巴理论中提出的模仿、混杂和第三空间来对此小说进行解读,并重新分析和阐释了小说主人公在身份寻求过程中的遭遇与出路。第一章对世界著名后殖民理论家霍米·巴巴进行了简介,并对其理论中的重要概念进行了阐释。霍米·巴巴与萨义德、斯皮瓦克一起被称为后殖民领域的圣三位一体,深受后殖民理论家萨义德、法农、德里达和福柯的影响。霍米·巴巴的理论可以浓缩为三个概念:模仿、混杂和第三空间。这三个概念或源于他自己的创作或借用与前辈,在其作品《文化的定位》里得到了详尽的阐释:身份的寻求因模仿而变的混杂,而这个混杂的空间进一步被称其为第三空间,巴巴认为身份问题的解决途径就隐藏于这个空间。第二章从“模仿”的角度分析了主人公身份丧失的原因。因为辛格和他的父亲克里普辛格从小受到殖民教育,使他们自然地认为只有设法变成“英国人”才能摆脱自己低下的身份印记。为了确立自己的身份认同,他们在否定了自己的殖民身份的同时,无法避免地走上了模仿之路。但模仿的手段不但未使他们受到殖民者的认同,更强化了他们的异化感,以致于不论在殖民地还是宗主国,辛格和克里普辛格都找不到自己的身份认同。论文的第三章从“混杂”的视角解读了主人公辛格和克里普辛格在身份寻求之路上所遭遇的问题。克里普辛格和辛格先后成长在文化一直在被贬低的殖民地,他们找不到自己的身份认同,而根据马斯洛需求层次理论,身份得到认同是人的基本需要之一。他们盲目的走上了“模仿”之路:辛格向往着宗主国的文化,游离与伊萨贝拉和伦敦;克里普辛格在年轻的时候就努力的想成为打着英国烙印的牧师。但结果是,他们不但没有成为宗主国的人民,而且也部分丧失了其本真。宗主国的文化和本国的文化在他们身上兼而有之,并自然地发生了冲突。这一章旨在根据巴巴的“混杂”理论而对他们的身份寻求之路进行重新观照。论文的第四章阐述了小说主人公辛格和克里普辛格在“第三空间”的觉醒和他们最后所选择的不同的解脱方式。辛格不断地游离与伦敦和伊莎贝拉之间,在不同的时间,他选择了通过放荡的肉欲或参与政治,最后却在写作中找到了自己的觉醒之路。克里普辛格最初选择了模仿西方的传教士,当失败后,他退缩到了自己的家庭,并工作于殖民地的教育部门。当他对家庭生活彻底绝望后,他觉醒了,但却走上了极端,成为了前奴隶们的领袖。通过以上的讨论和分析,结论指出了小说中人物身份寻求的典型方式:从“本质”到“过程”。同时也指出,小说向读者展现了第三世界人民在身份认同上所遇到的问题。通过巴巴的理论视角,我们也更进一步加深了对第三世界人民的理解。