战争文学实践翻译研究

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hdu07095238
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为前美国中央情报局分析员、记者、作家弗兰克·斯奈普(Frank Snepp)所著战争回忆录《Decent Interval》。该书尽述越南战争时美国撤离西贡的整个过程,详细地批评了撤离期间美国所采取的自私行动和造成的不必要的悲惨境遇。本翻译项目系《Decent Interval》简体中文版在大陆出版工作的一部分,开始于2012年1月,完成于2012年3月。由于出版社需要校对修改,出版工作还需要有关部门进行审批,本书简体中文版在本报告完成之前尚未出版。因此,本报告附录部分的原文和译文的版权均为出版社所有。本报告分析了翻译项目中翻译理论、翻译技巧、翻译工具,特别是计算机辅助翻译工具的应用,总结了从翻译项目中获得的实践经验。
其他文献
地热作为一种绿色清洁能源,开发利用其能够有效地降低常规燃料需求和二氧化碳及氮氧化物等的排放量,从而减少大气污染,符合环保工艺要求。加强地热资源的开发利用,提升地热钻
《堂吉诃德》—西班牙古典文学的文化珍品,世界文学的不朽之作。2008年5月7日,诺贝尔文学院和瑞典图书俱乐部联合举办的一次民意测验中,来自54个国家和地区的一百位作家推选《堂
在煤层巷道中试用竹锚杆与钢丝绳网联合支护方式,降低了支护成本,提高了掘进速度和质量,为煤层巷道支护改革、探索提供了新的实践和思路。
中华民族的传统文化有着久远历史渊源。其中体裁多样的古典文学,尤其是雅致、优美而又深邃的古典诗词,无疑是最为炫目的一颗明珠之一。古典诗词在中国文学史上占有极高地位,
不同的强对流天气造成的灾害和社会影响差别很大。通过对北京地区2001年和2002年出现的32次降雹时伴随出现的天气现象分类和对雹云多普勒天气雷达径向速度场图像特征的分析统
目的探讨特发性震颤(ET)患者认知功能的特点。方法用MMSE、韦氏智力量表(WAIS-R)、韦氏记忆量表(WMS-R)、事件相关电位等对25例ET患者(ET组)及22名健康对照者(对照组)的认知
本文对试验用压缩空气泡沫系统(CAFS)产生泡沫与阻火性能有关的参数进行了测定.试验结果表明泡沫的附壁性能、润湿性能和抗烧性能都大大优于水.泡沫的析液时间、抗烧时间与泡
笔记在交替传译中发挥着十分重要的作用。交传笔记不仅帮助译员减轻记忆压力,而且还能在有限的精力协调分配过程中降低精力消耗,从而提高口译输出质量。由于学生译员在记笔记过
口译的即时性、环境的动态性特点决定了日语口译教学涉及到多种模态的配合。本文以日语口译教学录像的课堂话语作为语料来源,探讨课前自主学习的模态选择和课堂教学中多模态
爱国主义教育是人类历史发展进程中与国俱存的历史现象。对国家而言,爱国主义教育能够凝聚民族与国家精神,推动民族与国家奋发图强和持续发展。对个人而言,爱国不仅是人的自