《社交媒体、大众文化和大众传播中的认知战》(节选)翻译实践报告

来源 :战略支援部队信息工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong549
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是关于《社交媒体、大众文化和大众传播中的认知战》一书节选的翻译实践报告,该书是乌克兰著名现代战略问题专家格奥尔吉·格奥尔基维奇·波切普措夫于2019年出版的专著。作者长期任职于乌克兰总统办公厅,在认知战领域中的研究具有较高的权威性。全书共九章,本次实践节选第五至第七章进行翻译并展开研究。该书是目前能够公开检索到的认知战领域的最新专著之一,因此选择其作为翻译实践原文本对国内研究认知战具有重要意义。《社交媒体、大众文化和大众传播中的认知战》一书为认知战领域的专著,属于科学语体,具有明显的逻辑性、准确性和客观性。在进行翻译实践之前,我们对所节选文本的特点进行了详细分析:在词汇、词法和句法三个层面对原文本语言特点进行了归纳总结;从科学语体固有特征出发,阐述了原文本在逻辑性、准确性和客观性三个方面的表现。为使译文能够准确体现原文的这些特点,在翻译过程中,译者选择使用什维采尔的等值理论指导此次翻译实践。撰写本报告的目的是总结科学语体文本的翻译经验,以期为同类型文本的翻译提供有益的建议,并促进译者专业水平的提高。本报告由引言、正文和结语组成。引言部分介绍了原文本的主要内容和相关背景。正文部分为四章:第一章阐述了翻译实践报告背景、实践意义及翻译实践目标与任务;第二章对原文本的主要内容进行了概述并详细举例分析了原文本的语言特点及修辞特点;第三章阐述了译前准备,包括此次翻译实践时间安排、实践过程中所使用到的工具以及指导本次翻译实践的什维采尔等值翻译理论的相关内容;第四章运用什维采尔等值翻译理论对文本中的翻译实例进行具体分析;结语主要总结了本次翻译实践的心得体会,以及如何更好地在翻译实践过程中运用等值翻译理论。
其他文献
研究能力对促进教师专业发展发挥重要的作用,然而较少研究涉及中国职前英语教师研究能力的发展。因此,本文采用质性案例研究方法,探究了一组职前英语教师在研究方法课程中的学习经历,以此揭示和了解他们研究能力的发展过程及其影响因素。本文数据来源于背景信息调查问卷、课堂观察、访谈和课程作业。基于数据分析,研究的主要发现有如下三点:首先,参与者在本课程的学习过程中经历了情感与认知的起伏波动和发展。课程初期,他们
学位
甲醛是常见的室内化学性空气污染物之一,因其多种特殊性质被广泛应用于各行各业,其释放来源也多种多样。虽然《民用建筑工程室内环境污染控制标准》和《工作场所有害因素职业接触限值》的颁布对相应场所甲醛的浓度限值进行了规定,但是现实情况下,大部分场所的甲醛浓度超标。相比于生活污染所造成的甲醛暴露,木材加工业、防腐行业和病理学实验室等职业环境可能会造成更高水平的甲醛暴露。众多研究表明,甲醛因其严重的暴露问题对
学位
本论文是以《俄罗斯边防军人百年战斗训练史》(СтолетняяисториябоевойподготовкипограничниковРоссии)第三、四章及结论部分为源语文本,以维奈和达贝尔内模式为指导的一篇翻译实践报告。源语文本节选部分详细介绍了1992年以来俄罗斯边防军开展战斗训练的内容和方法、边防军参加战斗行动的经验,并对未来边防军人的战斗训练实施、教学方法改进、教学技术手段运用等进行了
学位
“混合战争”理论起源于美国,在俄罗斯得到发展完善,如今已成为国家间地缘政治博弈手段的新形式,对21世纪国际关系格局产生着重大的影响。俄罗斯在“混合战争”领域具有丰富的理论积淀和实践经验,克里米亚危机和叙利亚行动就是运用混合战争理论的经典案例。2022年年初爆发的俄乌冲突,使“混合战争”间对抗的新形式再次成为全球关注焦点。但是,目前国内还鲜有系统译介俄罗斯“混合战争”理论的著作。因此将“混合战争”为
学位
大兴安岭森林草原过渡带是我国北方典型的大尺度群落交错区,是大兴安岭森林与呼伦贝尔草原接壤的关键区域。过渡带具有高生物多样性、频繁的物质流动及很强的时空动态性变化等特点,近年来随着气候暖干旱化和人为因素的双重干扰,森林草原带群落植被已经发生了剧烈变化。目前,在区域内,植物群落在不同时空尺度下变化规律研究还很薄弱。本文以内蒙古陈巴尔虎旗森林草原过渡带为研究对象,分别于2008、2009、2010和20
学位
报纸
能打仗、打胜仗是强军之要。新的历史条件下,必须按照打仗的标准搞建设抓准备,确保我军始终能够召之即来、来之能战、战之必胜。除了以现代化的武器装备系统作为基础,当代军人更需要具备良好的作战心理素质,做好作战心理训练工作就是确保能打胜仗的一个重要方面。本翻译实践报告描写的是教学参考书《作战行动心理训练》全文的翻译过程及所依据的理论指导、使用的方法等。该书由俄罗斯高等军事院校教学方法研究联合会批准,于20
学位
亚·德鲁日宁是19世纪俄国文学史上的一个多面人物,他有着多重身份:作家、批评家、翻译家、编辑等。德鲁日宁在俄国的命运几经波折:初入文坛时受到广泛喜爱,而后受革命主流思想影响被排斥,十月革命以后更是被打入冷宫,一直到苏联后期才重又进入学者的研究视野。对德鲁日宁的批评和误解在中国更甚,研究也始终不温不火。这样,尽管德鲁日宁去世已有一百五十多年,学术界对他的研究并无太大进展。在为数不多的研究中,中俄学者
学位
“混合战争”作为一种新型国家间对抗形式,在2014年俄罗斯兵不血刃“收复”克里米亚的行动中首次展现了其效力。2022年2月,俄罗斯对乌克兰发起特别军事行动,“混合战争”再次成为国内外研究热点。“混合战争”概念虽然最早由美国人提出,但俄罗斯人将其充分地付诸实践并进行了系统的理论研究,可以说,“混合战争”理论已成为21世纪初俄罗斯军事思想发展的最高成就。但目前国内有关俄罗斯“混合战争”书籍的译作还较少
学位
当前,网络空间中的社交网络飞速发展,已经成为信息战最新的手段和工具,并将信息战提升到一个全新的高度,给政治制度的稳定和国家安全构成潜在威胁。在此背景下,研究社交网络具有很强的现实意义。本文是一篇翻译实践报告,译者选取莫斯科国际关系学院军政研究中心首席专家阿尔乔姆·弗拉基米罗维奇·茹科夫的副博士论文《社交网络作为政治权力的工具:对国际安全的影响》作为翻译文本,描述翻译实践整个过程。该论文属于科学语体
学位