让翻译回归生活世界:现象学视域下的帛书《道德经》英译

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbl666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文试图以胡塞尔现象学中的一个重要议题——“生活世界”为视角,分析刘殿爵对帛书本《道德经》的英译。  《道德经》,作为中国古典哲学著作之一,体现了中华文明的丰富内涵。16世纪,随着大批传教士入华,《道德经》的西传拉开了序幕。至今,400多年过去了,《道德经》的中外文研究日益成熟,其英译本的数量已多达300多个,对其译本的研究也仅次于《圣经》。随着马王堆帛书和郭店楚简的出土,国内外对其中外文研究又掀起了新的高潮。由于《道德经》的重要地位,学者对其译本的研究有破竹之势。虽然针对译本所进行的研究不在少数,但近年来,大多数研究主要集中于译者主体性和意识形态对译本和译者的操纵,并多以阐释学为理论基础。这便导致研究的大量重复,从而在一定程度上造成研究的片面化。然而对于《道德经》这种富有哲学意义的诗性文本,翻译研究者更需对其外文研究报以严谨的态度,遵循合适的理论,展开全面的学术探讨。经研究认为,现象学或许是展开《道德经》英译研究的一个理想视角。  现象学是20世纪西方哲学流派之一,由德国哲学家埃德蒙德·胡塞尔(1859-1938)发起,并对其他哲学思想产生了重大影响。“回到事物本身”、“本质直观”以及“还原”等作为现象学的主要研究方法在西方很多人文学科中得以应用。“生活世界”,作为胡塞尔后期著作的重要概念,是一个原初的、具体的而又可以直观感受到的世界。回到生活世界,即回到原初,使事物以其本身的形式呈现。  鉴于以上观点,本研究以《道德经》的帛书本为原文本,参考王弼世传本和郭店楚简本,以刘殿爵的译本为研究对象,运用胡塞尔现象学中“回到生活世界”这一观点为理论支撑,围绕“道”这一关键问题以及有争论的章节展开讨论,并总结出刘殿爵所采用的翻译策略。作者以对《道德经》的分析为例,试图以此引起学界关注,使翻译研究回归生活世界。经分析,刘殿爵的译本基本可作为翻译回归生活世界的一个例证,其所采用的翻译策略对以后典籍英译的策略选择具有指导意义。本研究可为从现象学视角分析其他译本提供借鉴。由于现象学自身体系的庞大以及胡塞尔语言的晦涩和艰深,文中的论述难免存在不尽人意的地方,希望本文能起到抛砖引玉的作用,期待更多学者的后续深入研究。  本文由六章组成。第一章对论文内容作简要介绍,包括论文的研究对象、研究问题、方法论、本研究的意义以及论文篇章结构。第二章回顾了中西方对《道德经》中英文译本的研究。第三章讨论了论文选取埃德蒙德·胡塞尔的现象学作为理论支撑的原因以及生活世界对翻译研究的启示。如何处理生活世界与看似与之矛盾的先验还原这一问题,也将在本章予以涉及。在第四章中,理论与实践相结合,判断刘殿爵的翻译是否回到了生活世界。第五章从两方面讨论了刘殿爵英译《道德经》所采用的翻译策略。第六章是对本论文的总结,包括论文的主要研究成果以及此次研究的局限和对后续研究的一些建议。
其他文献
Henry James writes a Preface for the new work of The Portrait of a Lady which has announced that story centred on the heroines consciousness and that its action
学位
采用溶胶-凝胶法制备了稀土固体超强酸催化剂SO2-4/TiO2/Ce4+,用于催化苯甲醛与乙二醇的缩合反应.考察了硫酸的浓度、Ce(SO4)2的浓度、焙烧温度等因素对其催化性能的影响,并
自1981年艾滋病首次被报道至今,30年过去了。在这30年中,艾滋病迅速蔓延,已经成为威胁人类健康的重要疾病之一。因为艾滋病不可治愈且具有传染性,艾滋病人和艾滋病毒携带者遇到了
词汇教学是语言教学的重要环节.但在中国,针对非英语专业学生的词汇教学形势不容乐观.在这种不利的形势下产生了两个严重问题——词汇知识的不足和词汇运用的无能.透过种种原
根雕是以树根自生形态以及因环境影响所致的畸变形态为艺术创作对象创作成的艺术品,在慧眼的根雕艺术家手中,原生态的树根被发现、被取舍创作,美在天然,也美在艺术家的巧思。
2014年,福建省特种设备安全监督管理工作围绕“保安全、促发展”这个主题,抓住“强化主体责任”和“提升监管能力”两条主线,认真宣贯《特种设备安全法》,守住安全底线,全省特种设
9月,国内主要股债指数震荡波动,上旬呈现强势反弹,带动境内偏股基金平均净值均有回升,但债市回调导致债券平均净值下降;海外主要股票市场继续上涨,多数QDII基金净值上涨。一
利用超声振荡,醚化剂(3-氯-2-羟丙基)三甲基氯化铵水溶液对聚乙烯醇的侧基进行醚化,制备了聚阳离子膜材料.并采用克氏定氮法测定取代度、IR对产品的结构进行了表征.通过正交
托马斯·斯特恩·艾略特是英美现代派文学的先驱之一,他的创作对整个西方文坛有着划时代的影响。本文作者选取了艾略特的成名之作《普鲁夫洛克的情歌》和他最负盛名的《荒原》
以三乙胺、氯乙酸乙酯和壳聚糖等为原料,采用酯交换法合成了壳聚糖季铵盐。用红外光谱分析确定了合成壳聚糖季铵盐的结构。并探讨了最佳合成条件:壳聚糖与季铵化的氯乙酸乙酯