生态翻译学视域下旅游网站文本翻译探析——以“猫途鹰”汉译本为例

来源 :西华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rongcs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
报纸
多年来,以教师为主、学生为辅的传统的外语教学模式导致学生成为被动的接受者,根本得不到实践机会去运用语言,因此英语听、说、读、写能力较差,英语的应用能力很低。这一现象在高职高专院校中尤为明显。随着建构主义和人本主义心理学的发展,越来越多的英语语言学专家和各级各类院校的教育专家,开始将注意力转向了学习的真正主体——学生。与此同时,如何培养学生的英语自主学习策略成为了主要的研究课题。尽管有些相关研究但大
学位
报纸
在全球一体化的时代里,信息技术迅猛发展,互联网被广泛使用,我国越来越多的企业在网上建立自己的网站,并且同时建立中文网站对应的英文网站通过企业网站介绍自己的产品、宣传自己的服务、树立良好的企业形象以促进企业海内外业务的发展,从而提高企业的竞争力,扩大其影响力。企业网站的英文版其目的在于向英语国家的客户或潜在客户展示企业实力、介绍企业产品和服务、提供在线服务。企业网站的英译版的质量的好坏从某种程度上讲
学位
期刊
词汇空缺本是语义学领域的一个专用术语,后来被引进翻译学领域。它指一种语言中某些事物或概念在另一种语言中完全不存在或部分存在,可以同时反映在词语和词义两个层面。毫无疑问,词汇空缺现象是翻译中的一大难点。任何一个问题都有其产生的原因,词汇空缺这种现象也不例外。各种语言都是表达人们思想和感情的有效工具,所以全世界各族人民所使用的各种语言之间的共性是广泛存在的。但是由于各族人民的历史文化背景、地理环境、传
学位
期刊
期刊
话语分析也作篇章分析,是研究语言的一种方法。以大于句子的语言单位为研究对象,通过对实际使用中的语言的观察,探索语言的组织特征和使用特征,并从语言的交际功能和语言的使用者的认知特征方面来解释语言中的制约因素。作为语言研究的一个重要视角,话语分析关注比句子更长的语言单位,强调借助上下文语境、社会文化背景及人的思维等解读语言交际过程。话语研究既关注书面语(如,小说、新闻报刊、法律文本、商务函件等),也关
随着经济全球化程度的加深,尤其是中国加入WTO以后国际问商务活动同益频繁,社会对既精通英语又熟练掌握商务类实用知识的复合型人才需求急剧增长。以前单纯英语语言文化类专业毕业生已不能完全满足实际需要,为适应这一新的转变,我国许多院校包括独立学院陆续丌设了商务英语专业或商务英语方向,以探索更加适应市场的新的人才培养模式。在专业建设及人才培养方式上,课程设置是关键,而各种需求分析对课程设置又至关重要。各个
学位