《2020年俄罗斯联邦居民卫生防疫情况国家报告》(第一章)汉译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqwhappy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着后疫情时代的到来,卫生防疫问题越发受到国际社会重视,各国就该领域的合作也越加频繁,而国与国之间的合作交流离不开翻译,这就需要我们翻译从业人员作为媒介,为两国的卫生防疫领域合作架起沟通的桥梁,同时随着这种合作的加强,对此类文本的翻译研究也变得愈发重要。近几年来,一些学者从机器翻译、交际翻译的角度对该类文本进行了研究,而本文将从等值理论的视角切入研究。本文以翻译等值理论为基础,选取了“2020年俄罗斯联邦居民卫生防疫情况国家报告(Государственныйдоклад?Осостояниисанитарно-эпидемиологическогоблагополучиянаселениявРоссийскойФедерациив2020году?)”为翻译对象,该份国家报告的内容涉及学科广泛,包括卫生、医学、化学等知识,文本为科技语体,术语较多,句式结构较复杂,翻译难度较大。文中首先论述了文本的语言特点,然后结合一些案例从词汇,句子的角度分析了该类文本的翻译方法。最后针对全文的翻译工作进行总结,归纳出相应的翻译方法,以期为翻译从业者提供一些经验。
其他文献
近几年来,随着自媒体的不断发展,家庭暴力话题成为热点,因此,翻译国外家庭暴力相关内容的著作有重要意义。本次翻译实践文本选自社会学著作《家庭暴力和虐待》(Domestic Violence and Abuse)第一章(Chapter 1:Background and History)。本书列举大量现实案例,分析家庭暴力和虐待的种种危害,介绍家庭暴力和虐待的各种形式以及解决办法。本实践报告对文中的专有
学位
由NESTA英国智库发布的科学研究报告Educ-AI-tion Rebooted?(《“人工智能+教育”能否引发教育新变革?》)描述了人工智能教育工具赋能中小学及高校教育的不同场景,分析了人工智能的发展对学生、教师和教育系统的潜在影响,引发对人工智能所带来的机遇和挑战的前瞻性思考。其中文译本对国内人工智能教育领域研究具有一定的参考价-值,有助于推动科技教育领域的交流与合作。源文本属于信息型文本,其
学位
目的 探讨中西医结合治疗多囊卵巢综合征不孕不育的临床效果。方法 选取60例多囊卵巢综合征不孕不育患者,并通过随机数字表法分为对照组(30例,采用西药治疗)、研究组(30例,在西药治疗基础上接受中医治疗)。比较两组各项指标。结果 研究组治疗有效率和治疗后1年的妊娠成功率较对照组高,治疗后两组血清黄体素、卵泡生成素水平均较治疗前下降,研究组较对照组低;两组雌二醇水平均升高,研究组较对照组高,差异具有统
期刊
波兰哲学家亚当·沙夫,东欧新马克思主义学者的杰出代表,始终将关注点放置于马克思主义的人类自由的解放问题。他以独特的哲学视角将符号学思想与马克思主义理论相结合,正式开启了欧洲马克思主义符号学的理论研究。沙夫的符号学思想十分明晰,他立足于马克思主义的理论基础,形成了符号交往的类型理论和符号情境的意义理论,并从符号学的批判视角对资本主义的整体危机进行了细致地分析,阐述了人类社会交往过程中的有效性问题,并
学位
本翻译实践报告选自伊丽莎白·彼得森的《什么是“低级英语”——英语语言态度和意识形态导论》(Making Sense of“Bad English”—An Introduction to English Attitudes and Ideologies)第三章和第四章。该书阐述了不同国家和地区的年轻人对英语的语言态度和语言意识形态。第三章的内容是英国社会阶层对待不同英语种类的语言态度。第四章阐述了地
学位
本翻译实践原文选自Jennifer D.Chandler的著作《创新、社会网络和服务生态系统:数字经济中的管理价值》(Innovation,Social Networks,and Service Ecosystems:Managing Value in the Digital Economy)。该文本为管理类文本,涉及较多跨学科内容。该文本针对数字经济背景下企业管理价值所采取的多元化措施的有效性展
学位
社会语言学研究已有近六十年的历史。本翻译文本选择日本社会学家、教育家水谷修的日语社会语言学著作《日语的生态》是希望为国内的社会语言学发展提供理论启示和方法指导,并有助于国内的日语学习者能够更深层次地掌握并使用日语。根据彼得·纽马克的文本类型理论,本翻译文本属于信息型文本,具有观点清晰、学术性强的特点。本翻译实践报告在目的论翻译理论的指导下,综合运用词语和句子的翻译技巧,探究目的论翻译理论对翻译信息
学位
本翻译实践文本选自社会学著作Social Isolation and Loneliness in Older Adults:Opportunities for the Health Care System(《老年人的社会孤立和孤独感:医疗保健体系的干预》)中的第六章和第七章。此著作主要阐述了老年人的社会孤立和孤独产生的原因及其对老年人的不良影响,并针对医疗保健系统在帮助老年人减少社会孤立和孤独以及
学位
广告作为一种重要的产品宣传手段,已经成为我们日常生活的重要组成部分。作为广告体系中最为关键和重要的元素,广告语言在广告中起到了传播信息的决定性作用。针对日本广告中的广告语言展开探究,在丰富大众对日本各个行业实况了解的同时,还能探索隐藏在其中的日本民族心理,也可以帮助语言学习者和研究者更好地了解和掌握日语的特点和规律。为文化现象提供合理阐释的模因论应运而生,这一理论为不同的研究领域开拓了新的研究视角
学位
探讨玉泽积雪草安心修护面膜(以下简称冻干面膜)在点阵激光术后对于屏障修护的功效性和安全性,对 24 例进行面部 CO2点阵激光治疗后的受试者给予冻干面膜使用,通过临床评估指标和 VISIA 皮肤图像分析仪进行疗效评价。使用产品 7 天后,与点阵激光术后即刻相比,受试者面部斑点、皱纹、纹理、毛孔、红斑、红度和紫质的分值均下降,其中纹理、红斑、红度分值下降显著(P < 0.05);皮肤干燥程度下降,皮
期刊