试论中庸诗歌翻译观的构建——以王维诗歌英译为例

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sisisi22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌翻译研究是诗学、翻译学、美学和文化研究等领域的跨学科、跨文化研究。诗歌翻译的跨学科性和跨文化特征构成了诗歌翻译的复杂性和抗译性。诗歌翻译活动本身和诗歌翻译理论研究领域也因而充满了许多富有争议的论题,诸如直译和意译,形似和神似,忠实与创造,科学与艺术,归化与异化等。鉴于此,我们在吸收西方当代翻译理论研究成果的基础上,尝试以中华思想资源中的中庸之道来审视诗歌翻译研究,以期为诗歌翻译研究寻找新的思路。   通过对中庸思想和翻译特性的考察,我们发现,中庸思想对于文学翻译,尤其是诗歌翻译具有重要的借鉴意义。诗歌翻译的间性特征和中庸思想主要观点的契合为我们将这一宝贵资源引入诗歌翻译领域提供了基础。   我们以中庸思想中的“诚”、“中和”等核心概念作为诗歌翻译的伦理和美学理论资源,以其“过犹不及”、“执两用中”的方法论理念作为诗歌翻译的策略和方法来源,同时结合当代西方翻译理论和文论,尝试构建了一个中庸的诗歌翻译理论框架。该框架以中庸思想为基础,从诗歌翻译的审美目标、译者的伦理规范、翻译策略的选择三个方面对诗歌翻译的过程进行了描述。它包括以下三个方面:一、中和美——诗歌翻译的审美目标。中庸思想中的“中和美”,或者“和谐美”正是充满矛盾和对立的诗歌翻译活动所追求的“美”的目标和境界;二、至诚至善——诗歌翻译的伦理依据。中庸之道作为儒家的伦理思想,“至诚至善”是最高的道德标准。就诗歌翻译而言,它要求译者遵循“诚信为本”的伦理规范,以真诚的态度对待原诗、诗人和读者;三、执中——诗歌翻译的策略追求。中庸作为方法论,指处理事情不偏不倚、过犹不及。这为我们处理诗歌翻译中诸多的矛盾和对立关系提供了策略和方法论的依据。   以上三者之间互为联系,不可分割,构成一个有机的整体。从原则到标准,再到方法,体现了从抽象到具体的思维过程和翻译活动的一般程式。三者共同构成中庸的诗歌翻译理论框架体系。   为验证这一理论框架的可行性和实用性,我们选取了唐代诗人王维的三首代表诗作《渭川田家》、《送元二使安西》、《终南别业》的多个英译本作为比读研究的对象。通过对上述三首诗共计21个英译本的比读研究发现,诗歌翻译的美学效果与译者的翻译伦理、即译者对相关他者的态度,和翻译策略的选择有密切关系。译者自觉不自觉地实践中庸的诗歌翻译观会获得相对突出的翻译美学效果,达到或接近“中和美”的境界;否则,就会在内容或者形式上出现这样或那样的误译、漏译甚至有意背离原诗的现象。   对王维三首代表诗作的多译本比读分析研究表明,以中庸作为思想武器,在中庸的诗歌翻译理论框架指导下,译者以“至诚至善”的态度明确自己的职责和再现原诗美感的使命,采取灵活适度的翻译方法和策略,从而最大限度地降低误译和漏译,无限地逼近“中和美”的翻译境界,获得和谐的翻译效果,这在理论上是有据可依的,在实践上也是可行的。   本文的创新主要体现在以下几个方面:一、构建了中庸的诗歌翻译理论体系,为诗歌翻译理论和文学翻理论体系的建设提供了基础;二、提出了“中和美”的中庸诗歌翻译美学观,为翻译美学建设提供了标准;三、提出了“至诚至善”的中庸诗歌翻译伦理观,为翻译伦理学建设提供了依据;四、提出了“执中”的中庸诗歌翻译策略和方法论,为诗歌翻译的策略和方法论提供了途径。   本文的应用价值如下:一、以中庸思想构建了中庸的诗歌翻译理论体系,为翻译学及其理论体系建设提供参考;二、对诗歌翻译实践活动有一定指导意义,为提高诗歌翻译的质量提供理论支持,有助于促进中西思想文化交流和中国诗歌在世界上的传播;三、将中庸的思想引入到翻译领域,强调“执两用中”,有助于破除逻各斯中心主义非此即彼、唯一端是赖的弊病,从而在一定程度上为译学理论建设拓展了新的空间;四、将中庸的思想引入翻译领域,拓展了中庸作为实用哲学的应用领域,有助于弘扬国学。   中庸的诗歌翻译观为诗歌翻译提供了一个新的视角,有助于我们破除认识上的一些误区,并能为诗歌翻译领域中的论争提供新的思路。这对于当下及今后的文学翻译实践及理论研究都具有积极的意义。   本文的主要局限在于理论框架下的细化研究不足,这是作者今后努力的方向。
其他文献
汽车胎压监视系统(TPMS)是一个能对汽车轮胎气压进行自动检测,并对轮胎漏气和低气压进行报警的预警系统。以Motorola芯片为基础的汽车胎压监视系统发射器,采用了基于MEMS技术
江西省高安市坚持针对农村党组织和党员的特点和现状,积极探索,创新举措,全面铺开,在第三批先进性教育活动中,走出了一条服农村水土、让群众满意的新路子。归类设置支部。针
西尔维亚·普拉斯的名字总是与死亡、自杀,乃至精神分裂相联系,人们对其传奇人生充满兴趣的同时,却往往忽视了她的作品。本文运用克里斯蒂娃关于主体及贱斥的理论分析普拉斯
个人计算机及消费性储存市场上,接口标准一直频受关注。随着技术进步和储存数量越来越大,数据传输速率要求越来越高,以并行方式为主的接口标准出现了逐渐被串行接口标准所替
有别于便携式测量设备,保健型智慧衣突破了单纯的测量手段微型化的思路,而是开创性地把各种用于测量的传感器(装置),构建在织物层面上,而且做到不影响织物的柔软性.然后再通
上期的雷神介绍里我们认识了《星际争霸Ⅱ:自由之翼》的战役剧情中举足轻重的人物——泰克斯·芬利,这次的隐刀攻略也不得不提到另一个推动星际2剧情的神族英雄代表,泽拉图。
《野草在歌唱》是多丽丝·莱辛发表的第一部作品,自发表以来小说中女主人公的悲剧命运得到了广泛的关注。目前对该小说的研究主要集中在小说所涉及的殖民主义和种族隔离的主题
针对发动机试验的实时性测控要求而设计的基于VXI测控平台和TCP/IP协议,实现数据采集和实时控制网络化测控系统。在虚拟仪器软件LabWindows/CVI环境下编程开发,实现数据采集
前言:rn说到目前TVP最为流行的战术,毫无疑问是让广大神族玩家叫苦不迭的真善美了.自从Polt,TheBest,等人将真善美战术发扬光大,GSL中PVT的胜率便一降再降.真善美俨然成为了T