论文部分内容阅读
认知任务表现受到同时呈现的背景言语干扰的现象被称作无关言语效应。无关言语效应最早在短时记忆任务中发现,而后大量研究证实,在阅读等复杂认知任务中同样存在无关言语效应。无关言语效应的作用机制一直是研究者关注的焦点。目前相关理论主要有三种:内容干扰假说,过程干扰假说和注意捕获理论。无关言语效应的发生是否会受到认知任务加工过程的影响,是三种理论的分歧点之一,其中仅有过程干扰假说持肯定主张。过程干扰假说认为,无关言语效应的发生源于背景言语的自动加工过程与认知任务的主动加工过程相同因而产生了冲突,强调无关言语效应由背景言语的成分特征和认知任务加工过程共同决定。在短时记忆任务中,已有研究发现背景言语对加工过程不同(如系列回忆或自由回忆)的短时记忆任务影响不同,支持过程干扰假说。但是在阅读等复杂认知任务中,任务加工过程是否会影响无关言语效应,目前尚无研究探讨。当前研究以此为切入点,借助眼动追踪技术,通过三项研究五个实验考察背景言语对加工过程不同的文本阅读任务的影响,探讨文本阅读中无关言语效应的作用机制。研究一(实验1)比较了被试在汉语,汉字乱序言语(将汉语文本中的汉字随机打乱后朗读出的言语,可通达字义),维语(被试对该语言不具任何听说读写能力),粉红噪音和无背景音等五种背景声音条件下的句子阅读表现,考察在文本阅读的无关言语效应中起到主要干扰作用的言语成分。结果发现,与无背景音条件相比,汉语与汉字乱序言语降低了被试的阅读速率,增加了注视次数和回视次数,延长了平均注视时间,回视路径时间和总注视时间等;而维语,粉红噪音和无背景音条件在各项指标上无显著差异。研究表明,干扰句子阅读理解的主要是言语的语义成分,支持语义内容干扰假说和过程干扰假说。研究二(实验2)为探讨无关言语效应是产生于背景言语与文本材料语义内容的混淆(语义内容干扰假说)还是语义加工过程的冲突(过程干扰假说),操纵了任务要求使被试阅读相同文本时的加工过程不同,考察言语的语义成分对语义加工程度不同的文本阅读的影响。任务要求为被试间因素,有两种水平,一是语义合理性判断,要求被试判断句子语义是否合理;一是非字校对,要求被试判断句子中是否含有非字。背景言语类型为被试内因素,包括有意义言语,无意义言语(维语)和无背景音三种水平。结果发现,言语的语义成分(有意义言语 vs.无意义言语)仅干扰了语义合理性判断任务,而对非字校对任务没有显著影响。在语义合理性判断任务中,相比无意义言语和无背景音条件,有意义言语条件下的注视次数,回视次数,回视路径时间和总注视时间均显著增加,阅读速率显著降低。研究表明,言语的语义成分仅对强调语义加工过程的任务产生干扰,支持过程干扰假说。研究一,研究二以及多数先前研究都未发现言语语音成分对文本阅读的干扰作用。这一研究结果与内容干扰假说或过程干扰假说的理论主张均不符。根据内容干扰假说,言语的语音成分会与文本的语音成分发生混淆,降低阅读效率;根据过程干扰假说,一方面言语的语音成分能够触发自动的语音加工过程,另一方面,大量研究证实语音加工是文本阅读中维持高效阅读效率的重要的加工过程(Ashby,2010;McCutchen&Perfetti,1982;Sereno&Rayner,2000),因此根据过程干扰假说,对言语与文本的加工会因为共同占用语音加工过程而产生冲突,从而导致干扰的发生。当前研究认为,已有研究之所以未发现言语语音成分对文本阅读的影响,可能与无意义言语材料的选用不当,以及文本阅读任务的特征操纵有关。研究三(实验3,4,5)选用语音结构规则(被试可自动加工语音成分)的无意义言语材料,操纵文本阅读任务对语音加工过程的依赖程度,重点考察言语的语音成分对文本阅读的影响,旨在从语音加工过程冲突的角度进一步检验过程干扰假说。背景言语类型为被试内因素,包括汉语(Chinese speech,CS),语音结构规则的无意义言语(phonotactically-legal meaningless speech,PLS),频谱旋转言语(spectrally-rotated speech,SRS),以及无背景音等四种水平。言语语义成分的作用通过CS条件与PLS条件的对比获得,言语语音成分的作用通过PLS条件与SRS条件的对比获得。实验3以字对(如“沸-歧”)作为文本材料,操纵任务要求使被试完成字对判断任务的加工过程不同。任务要求为被试间因素,有两种水平,一是字义一致性判断,要求被试判断字对中的两个汉字语义是否一致;一是声母一致性判断,要求被试判断两个汉字的声母是否一致。结果发现,言语的语义成分仅显著延长了字义一致性判断任务的反应时,对声母一致性判断任务无显著影响;而言语的语音成分仅显著延长了声母一致性判断任务的反应时,对字义一致性判断任务无显著影响。实验4以音素重复句(如“身在美国的前妻请求亲戚全权处理侵权案的前期事宜”)和控制句作为文本材料,考察言语的语义语音成分对语音加工程度不同的句子阅读的影响。句子类型为被试内变量。结果发现,言语的语义语音成分均显著干扰了句子阅读表现,不同的是,言语语义成分对音素重复句和控制句阅读的影响在各项指标上无显著差异,而言语的语音成分在阅读速率,注视次数,回视次数,总注视时间等指标上,对音素重复句阅读的干扰作用显著大于对控制句阅读的干扰作用。实验5以音素重复句作为文本材料,操纵任务要求使被试阅读相同文本时的加工过程不同。任务要求仍为被试间因素,有两种水平,一是语义理解,要求被试理解句义并回答句子后的是否判断题;一是语音识别,要求被试从句子中找出重复次数最多的声母,然后在句子后给出的两个汉字中选出含有该声母的汉字(即“哪个字的声母与句中重复最多的声母相同”)。结果发现,言语的语义成分仅干扰了语义理解任务;言语的语音成分对两种任务均造成显著干扰,但相比语义理解任务,言语语音成分对语音识别任务的干扰作用更大。研究三结果表明,言语的语音成分也能够对文本阅读产生干扰,并且在强调语音加工过程的任务中,言语语音成分的干扰作用会更加显著。综上,当前研究首次在文本阅读中证实文本加工过程对无关言语效应具有调节作用。研究结果表明,文本阅读中无关言语效应的发生,既取决于背景言语的成分特征,也取决于认知任务加工过程的性质。研究结果支持过程干扰假说。