砂卵石地层盾构下穿铁路框架桥施工影响及对策研究

来源 :西安建筑科技大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:RIPV2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文以成都地铁5号线福宁路~五块石区间隧道下穿既有铁路框架桥为工程背景,基于理论分析、数值模拟以及现场监测等研究手段,对砂卵石层地质条件下盾构下穿施工技术进行了深入的探讨与分析,论文进行的主要研究工作和取得的研究成果如下:(1)以项目工程为背景,通过分析工程区间砂卵石地层盾构下穿铁路框架桥的工程特点,有针对性的进行盾构参数的初步选取和制定盾构施工措施,为后续分析和参数优化做准备。(2)对盾构初选方案进行了数值模拟,分析了盾构施工中模型整体变形规律、地表沉降的影响规律、下部框架桥和桥墩承台影响规律以及边坡安全影响规律等。研究表明,隧道开挖会引起纵、横向的“沉降槽”;框架桥结构最大位移发生再中部靠后下底板处,最小位移发生在框架结构左侧侧墙边缘。整个框架结构沉降表现为中间大,两边小,左侧小,右侧大;桥墩和承台连接处发生应力集中现象;桩顶剪应力较大,桩底剪应力较小,而两边的桩应力值较中间桩应力大;边坡两侧变形较小,中间部位较大。盾构初选方案施工引起整体变形及应力都较小,施工较为安全。(3)在初选方案基础上,对盾构在不同掘进压力、千斤顶力、注浆压力和开挖进尺下施工影响规律做了分析研究,对不同参数进行了对比优化。分析表明,随着掘进压力的增加,掌子面沿开挖反方向回弹量会减小,结合掌子面应力和掌子面的变形考虑,掘进压力采用120 kN/m2;增大千斤顶力一定程度上可以减小管片所受的最大主应力值,综合考虑管片的形变峰值量大小,千斤顶力采用110kN/m;注浆压力的增加可减小管片最大主应力值。对于管片变形,注浆压力的变化对管片的变形影响基本可以忽略,所以,在施工中,选择较大的注浆压力170kN/m2;开挖进尺为3.2 m时,模型整体变形最小,且其对控制地表的差异化沉降起到了很好作用,将地表的沉降差控制在了0.28mm以内,使沉降更趋于均衡,优化方案开挖进尺采用3.2 m。通过对初选方案的优化,保证了盾构施工的安全。(4)制定现场监测方案,对现场监测数据进行了整理及分析,研究了盾构实际施工中的地表沉降、桥墩变形、建筑物沉降及管片变形影响规律。并通过数值模拟结果与现场监测结果进行对比分析,结果表明,数值模拟中的盾构施工引起上部土体及结构的应力及变形规律和实际情况较为吻合,验证了数值模拟结果的可行性。
其他文献
近年来,抗生素、抗性细菌(Antibiotic resistance bacteria,ARB)和抗生素抗性基因(Antibiotic resistance genes,ARGs)等新兴污染物带来的环境问题日益严重,但是传统水处理技术对
Polycomb Group(PcG)复合体是后生动物中发育和分化的重要基因表达调节子,PcG可以分为四类:PRC1(Polycomb repressive complexes 1)、PRC2(Polycomb repressive complexes 2)
随着社会经济快速发展,城市化水平日益提高,城市交通拥堵问题变得愈发严重。其中偶发性交通拥堵由于其发生的不确定性,对城市交通安全与运行效率造成严重影响,带来了经济损失
锂硫电池由于硫正极具有极高的理论比容量(1675 mAh·g-1)和能量密度(2600Wh·kg-1),被视为下一代高能量密度二次电池的代表和发展方向。但是硫正极导电率低、聚硫离子“飞梭
背景:长链非编码RNA(long non-coding RNA,lncRNA)是一类长度大于200个核苷酸但缺乏蛋白质编码潜力的调控型RNA,主要参与基因调控,如染色体重构、表观遗传调控、类增强子作用
纳米流体作为一种优异的强化换热工质,具有导热系数高、辐射吸收能力强、传热性能好等优点,对于提高热交换系统的经济性、可靠性和小型化有重要的意义,具有广阔的应用前景和
富氧燃烧技术因在热效率和排放方面表现出显著优势,已经在一些工业领域得到应用。柴油机中的富氧燃烧已经得到一些研究人员的关注,但目前对富氧条件下柴油喷雾火焰的光学诊断
葛浩文是中国现当代文学首席翻译家,其翻译活动对于传播中华文化、促进中西方文化交流功不可没。近年来,关于葛浩文翻译策略及翻译作品的研究很多,然而目前学界对于葛浩文英译刘震云作品的研究还尚不足,同时综合作品中语言内容、文化内容以及文本形式考察葛浩文翻译策略的研究更是少见。本文基于显化和隐化理论、归化和异化理论采用定性与定量相结合的研究方法,从内容与形式两方面探究了葛浩文英译刘震云《手机》的策略。具体来
今年正值中华人民共和国成立70周年,同时是世界反法西斯战争胜利74周年。勿忘历史,珍惜和平。繁荣富强的背后,是无数革命先辈前赴后继的牺牲。在此背景下,译者选取著名作家戴玉刚先生的《齐家抗战》第三章第一节为翻译项目。源文本属于典型的信息型文本,且信息量大,汉语句式灵活,其中有主句和无主句是本篇报告研究的重点。刘宓庆先生在《新编汉英对比与翻译》这一著作中提出“汉译英中可以采用对应、转换、补充三种主要方
目的:通过慢病毒载体将外源性基因整合入目的细胞中,获得能够稳定表达整合基因的细胞系和使其在结肠癌动物模型中作为检测Cre酶功能的一种工具细胞。方法:以pMSCV-loxp-dsRed