论文部分内容阅读
批评语篇分析和传统的语篇分析法不同,它将语言放置在社会这个大环境中,认为语言实际上是一种社会实践,也是进行社会干预的力量。从本质上来说,CDA对语篇,尤其是大众和官方语篇,的社会分析,目的在于通过解析语篇存在的社会和历史情境来揭示语篇中隐含的意识形态以及这些意识形态在权力斗争中的作用。正因为传统的语篇分析法只关注语言结构却忽视了语篇和产生语篇的社会文化背景之间的关系,所以在语言学领域,越来越多的学者开始利用批评语篇分析法来研究大众媒体语篇,尤其是网络媒体语篇。批评语篇分析实际上鼓励读者以批判的眼光去看待他们所接收的各类信息。 本文对来自中美主流新闻网站共36篇关于美国同性恋婚姻合法化的英文报道进行定量分析,目的在于探索三个问题:一是双方的报道在语篇上有没有异同点,具体的异同有哪些;二是双方的报道在意识形态上有没有异同点,具体的异同点有哪些;三是造成双方报道存在意识形态有差异或者是无差异的原因是什么。 36篇英文报道主要来自中国日报网、新华网,路透社等主流的媒体网站。本文主要运用Fairclough的三维批评语篇分析模型来对36篇英文报道进行分析并运用SPSS对分析的结果进行独立样本t检验。三维模型主要包括三个维度:文本实践、语篇实践和社会实。在文本实践中,系统功能语法中语言的元功能是分析文本的主要方面。经验功能中的及物性,人际功能中的情态系统包括情态状语、情态动词和时态都会有对比分析。语篇功能中的主题系统是主要的考察方向。在语篇实践中,对两国新闻报道的方式(直接和间接引语)和新闻消息的来源(具体、半具体、不具体来源)都将进行一一分析对比。在最后的社会实践维度,主要通过对上两个维度中的分析结果来判断中美双方的报道有没有意识形态上的异同点,并从历史、社会文化和政治的角度来阐释出现异同的原因。 通过对比分析之后,作者发现中美两方的报道存在大量相似之处,而不同点相对较少。就文本而言,两方的报道都侧重于运用物质过程和关系过程;中美双方的报道很少使用情态动词,而且报道主要运用的是一般现在是和一般过去时。此外,双方的报道主要运用简单主题,而句式主题和复杂主题运用的不多。从语篇实践角度来看,双方的报道大量直接或者间接引用公众,官员甚至同性恋群体的观点或评论。以上的分析结果表明中美双飞的报道比较客观、真实、可靠,而且都采取积极态度来看待美国同性恋婚姻合法化。这一结果的出现主要是由双方各自的历史文化以及政治因素所造成的。 本文的研究分析进一步证明了批评语篇分析能够有效提高读者的批判性阅读和思维的能力。对有英语学习者来说,批评语篇分析更能帮助他们发现新闻语篇中隐含的不同意识形态和价值观,从而对于报道方的真实态度、立场、意识形态以及政治意图有更为明确、清晰的理解。