释意理论在外交口译中的应用

来源 :天津理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:liyn000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国经济水平的发展和国际地位的上升,中国逐渐地融入到了国际社会中去,与世界各个国家的交流越来越频繁。而英语作为世界第一通用语言,译员在交流过程中良好的口译水平成为了中国与其他国家、与整个世界对话的根本。本文通过分析2015年1月份的外交部例行记者会的现场实例,并且结合释意理论来帮助口译员在做外交口译的过程中更好地表达说话人的想法,同时,也为口译者今后的口译实践提供了更多丰富的理论支持与经验,使其不断的提高口译水平。释意理论是由法国翻译理论家达尼卡.塞莱斯科维奇创建的,此理论对口译的研究和发展都产生了深远的影响。释意理论的核心是意义,讲究的是翻译的意义对等。本文通过对释意理论的探究,来帮助口译者更好地做到理论与实践相结合,学会如何应用适当的方法和技巧来更好地指导实践。而外交口译是一个国家、民族发出声音的根本途径,是口译中极其重要的一个领域,是中国与世界其他国家对话交流的桥梁,因此外交口译的成功发展与国家外交关系的稳定发展是分不开的。本文结合中国外交部例行记者招待会作为实例来分析外交口译中的难点,并在理论的指导下找到解决难题的方法与技巧,是非常具有说服力的。本文通过分析释意理论在外交口译过程中的应用来帮助口译员更好地开展外交工作,准确无误的传达说话人的想法,保证外交场合活动的顺利进行,通过理论的指导来促进实践,帮助口译员更好地结合口译策略,精准的传达声音。
其他文献
随着经济全球化推进,大型企业集团开始实行扩张政策,在全球范围内建立起分支机构。这种分散式的管理模式在企业扩张初期发挥重要作用,而随着分支机构不断增加,增高了企业的核
“一带一路”战略是中国随着经济实力的增强,主动适应当前经济全球化的发展形势,本着合作共赢的原则,积极推动国际经贸合作,从而达到充分利用“两个资源、两个市场”来促进中
以科技创新推进现代农业建设,实现农业生产的专业化、规模化、科学化和商品化是世界农业发展的历史趋势和时代潮流.文章首先分析了研究湖北省农业科技推广体制创新的必要性,
在现代战争中,战争模式已经由火力压制转换成对目标的精确打击。因此,导弹在军事上的地位也越来越高。而雷达导引头在侦测目标的时候,往往会遭到人为干扰,使其无法准确地跟踪目标。因此,雷达导引头需要拥有强大的抗干扰能力。数字阵列体制雷达以其实现电扫描、接收超低副瓣、多波束接收、空间自由度大等特点,可以采用数字阵列导引头来对抗干扰。本文研究了数字阵列导引头抗干扰的方法。目前,基于干扰感知的智能抗干扰技术成为
介绍了普洱市生态烟叶生产的现状,分析了普洱市生态烟叶生产存在的主要问题,提出了发展普洱生态烟叶的建议。
土壤作为自然界的重要组成部分之一,对生态系统的形成和人类的生存均起着绝对不可忽视的作用,故对于土壤热红外偏振辐射特性的研究,具有十分重要的现实意义。而且,关于土壤在
目的:运用锥形束CT(CBCT)比较三种不同定位方法的正中矢状面对面部不对称评价的差异,探讨头面部软硬组织的对称性及相关性。方法:选取21例面部不对称和21例面部基本对称的患
内部控制审计和整合审计推行以后,审计费用获得了更多的关注,但审计费用的研究大多以“理性人假设”为基础。随着羊群效应等社会现象的出现,理论界和实务界意识到“理性人假设”与现实不符,也无法解决现实问题,这就迫使人们开始正视不同管理者在心理上所产生的偏差及其后果,特别是管理者过度自信引起的审计费用的变化。又因为董事会独立性的高低对治理效果起决定作用,所以董事会的独立程度必然会从上市企业治理结构的角度对审
思政教育是当前高校工作的重要内容,在思政教育中融入地方文化,既能提高思政课实践教学的实效性,又能丰富学生的课堂教育。枣庄地方文化包含了始祖文化、先贤文化、城邦文化
对于中学政治课教学,无论是教师还是学生.很少人不感叹其枯燥与沉闷。造成此现象的原因是多方面的:教材内容理论性相对较强;学生对知识点的理解、掌握与应用存在一定难度,因而对本