天津市Y监狱安全监管类突发事件应急管理问题研究

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luo311
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
监狱属于我国的刑罚执行机关,是关押犯罪人员的区域,因为犯罪人员的特殊性加上其人群的密集性非常高,一不小心就非常可能出现突发事件,这对监狱的日常监管和安防工作提出了挑战。随着新媒体技术的发展,监狱一旦发生突发事件被曝后,舆论将会迅速发酵,为监狱舆情应对工作增添了很大压力。伴随我国监狱体制改革的开展以及扫黑除恶等惩治活动的不断深入,我国监狱内罪犯的人数不断增加,其成分也非常多样,犯罪起因多样,狱内监管安防形势日益严峻,各类因素交织对监狱安全监管类突发事件应急管理工作也提出了更高的要求。此外,天津市紧邻北京,战略地位重要,分析天津市Y监狱安全监管类突发事件应急管理中具备的问题,并给出合理的解决策略,有助于保证监狱监管安全保障工作的稳定推进,确保我国政治安全。本篇文章从公共管理视角,结合文献研究法、案例分析法等多种方法,对我国天津Y监狱安全监管类突发事件应急管理的问题深入分析并给出相应的解决策略。在本篇文章的具体阐述中,首先归纳、介绍了Y监狱突发事件的特征,之后梳理Y监狱安全监管类突发事件应急管理的现状;然后运用问卷调查法和访谈法深入了解监狱在处置安全监管类突发问题中暴露的监狱应急管理的体制机制建设不健全、对外宣传效果不理想、监狱安全监管类应急事件管理专业水平较低、监狱刑罚执行质量不高、监狱基础设施建设落后等诸多问题,随后剖析这些问题形成的原因包括:应急管理体制落后、新闻宣传机制不完善、应急管理培训机制不完善、监狱刑罚执行制度落实难、保障支持系统薄弱五个方面;最终给出的优化Y监狱安全监管类突发问题应急管理的相关解决策略和建议:一是完善监狱安全监管类应急管理的相关机制体制,二是健全监狱对外宣传制度,三是提升监狱应急管理队伍的专业化水平,四是提高监狱刑罚执行质量,五是推动监狱应急保障系统的发展。本篇文章尝试经过对本问题的分析和研究,提升Y监狱安全监管类突发事件应急管理的规范化、体系化、科学化,推进该监狱的长治久安以及社会的稳定健康发展。
其他文献
本论文是关于东方卫视的一档思想者政论类节目《这就是中国》其中的一集《这就是中国-中医造福世界》的翻译实践报告。节目的主持人人是现任复旦大学中国研究院院长的张维为教授,张教授在节目中以创新采用“演讲+真人秀”的模式,让观众以轻松明了的方式了解演讲的话题。并在现场与当代大学生们展开热烈讨论,最终把中国制度、中国理论、中国道路、中国文化的优势和先进性讲清楚。本集的内容主要是张伯礼院士介绍中医的现状,以及
学位
在汉语作为第二语言教学领域,四音格词、近义词、反义词都是外国留学生学习的难点,与之相对应的,含相近或相对语素型四音格词成了外国留学生学习过程中难点中的难点。鉴于外国留学生对四音格词的习得情况不尽如人意,本文基于外国留学生汉语中介语语料,对汉语四音格词的偏误类型及偏误原因进行细致地描写和分析,并在此基础上提出可行性对策。第一章为绪论部分。本文着重介绍了研究目的和意义、研究对象、研究方法,以及四音格词
学位
本文是关于东北民族民俗博物馆解说词的口译实践报告。东北文化包含民俗、民族艺术、工艺、建筑、历史遗迹、宗教信仰等丰富的内容,具有多样性、民族性、神秘性、艺术性等多种特征。历史文化涵盖丰富多样,包括古代文化、近现代文化、民族文化、民俗文化、现代文化等内容。文化内容是一个国家、民族、地区都与众不同的特色,所以在目的语中可能会出现文化空缺或是文化差异等现象。因此,文化翻译的准确表达,是文化翻译的最大难点。
学位
目的 评价多序列MRI在卵巢上皮型癌的分类能力,同时评估MRI影像组学特征同卵巢上皮型卵巢癌患者治疗后预后的关系。方法 回顾性分析280例复旦大学附属妇产科医院病理科证实的OEC患者的MRI资料。评价MRI影像组学特征同上皮型卵巢癌亚型以及肿瘤Ki67表达的相关性。最小化及选择分类方法(Lasso)用于MRI影像组学特征的筛选。利用Lasso分类方法建立的风险模型用于计算生存期预测中的风险评分。结
期刊
《航拍中国》是央视于2017年推出的大型航拍纪录片,该纪录片以全新的空中视角俯瞰今天的中国,展示了不同省市的人文历史景观、自然地理风貌以及经济社会的发展变化。这部纪录片的传播对向外输出中国文化有很大的帮助,能够帮助国际友人了解我国各地的地方特色。在本次口译实践中,译者选取《航拍中国》(三)中第七集《吉林》作为模拟口译实践材料,全集时长50分钟,本集通过俯瞰长白山、天池、科尔沁草原等自然景观向观众展
学位
本篇实践报告是关于2021年5月于某教育机构内部举办的《为听力提供支持》学术演讲报告进行同声传译实践的反思报告。演讲者为英国语言学家,澳大利亚珀斯科廷大学教育学院研究教授,阿纳海姆大学客座教授,上海外国语大学客座教授Rod Ellis,译者为其2021年英语基地海外专家系列论坛中所发表的学术讲座进行英汉同声传译。本文是在精力分配模式理论指导下完成的。该理论由著名口译学者Daniel Gile提出,
学位
行为类动词教学是汉语词汇教学中的重要部分,目前学界对行为类动词的本体研究较为丰富,但将行为类动词放入汉语口语教学中进行研究的相关成果尚需补充。在当下远程教学的大背景下,线上初级口语课程中的行为类动词教学研究就十分必要。我们以内蒙古**大学国交学院的初级口语课为研究样本,采用课堂观察的方法,对2020-2021学年春季学期的口语课堂进行了实录。内蒙古**大学国际交流学院所开设的初级口语课程,是较为典
学位
本文以《主播说联播》短视频素材为例分析了网络短视频类素材在对外汉语词汇教学中的可行性,探讨了网络短视频类素材在对外汉语词汇教学中的应用策略,同时结合应用策略和具体的短视频素材做了教学实践案例设计。本文通过建立《主播说联播》动态语料库,以《国际中文教育中文水平等级标准》词汇等级部分为参考标准与《主播说联播》动态语料库词汇进行对比研究。本文将《主播说联播》2021年1月至10月的内容进行整合后建立了一
学位
中国和韩国隔海相望,是近邻,在饮食习惯、种植方式及农业结构等方面存在着很多相似和互补之处,因此在农业方面的交流与合作也更加频繁。本报告是以第20届长春农业博览会的解说词作为口译文本进行的,实践的目的是宣传长春农业成果,让更多韩国人了解长春农业,促进长春农业及旅游业的发展,促进中韩良好的合作关系。解说词的语言不同于其他语言,解说词的文本生动有趣,偏口语化,修辞手法较多。如何巧妙、恰当的、言简意赅的进
学位
21世纪是科学技术高速发展的时代,各国之间的联系愈加紧密。许多地方博物馆已经成为中国文化的展示窗口,因而对陪同口译员的需求也在不断增加。信息是完成口译的基石,而保证信息的全面性是判断译员工作是否成功的重要标准之一。本报告旨在研究笔者在扬州市博物馆担任陪同口译过程中所发现的信息缺失问题,进一步研究释意理论在口译实践中的应用。释意理论认为译者不应追求语言单位的对等,而应注重原文意思上的对等。此外,释意
学位