苏州古典园林简介的归化与异化翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:mayi2800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
苏州素有“园林之城”的美称,苏州古典园林以其古、秀、精、雅而享有“江南园林甲天下,苏州古典园林甲江南”的美誉。作为中国江南古典园林的杰出代表,苏州古典园林融汇了丰富的中国传统文化,集中体现了我国造园艺术和技术方面的主要成就。苏州古典园林不仅是中华民族,也是世界的文化和艺术瑰宝。然而,纵观当前翻译界对苏州古典园林简介的英译版本,却能发现各种漏译、误译或不恰当的翻译现象,尤其是在传达园林的意境、文化等方面,这对中国园林文化的传播非常不利。园林简介翻译属于旅游翻译的范畴,其中包含了大量的文化因素。因此,园林简介在中外文化交流过程中起着重要的桥梁作用,必须引起重视。1995年,意大利学者劳伦斯·韦努蒂提出了异化与归化的翻译策略,他基于前人提出的直译与意译,增加了对美学因素和文化因素的思考。“异化”策略即尽量不打扰作者而尽量让读者靠近作者,保留原文的信息;“归化”策略即尽量不打扰读者而尽量让作者靠近读者。本文在对苏州古典园林的翻译实践中,充分运用了这两种策略。为了照顾外国读者对中国文化的认知能力,采取归化策略以缩短文化差距,便于读者理解并获得较为愉快的阅读体验;在文化因素方面,采取异化策略,以保留原文的文化内容,丰富译文读者的文化视野,促进中外文化交流。
其他文献
《普通高中数学课程标准(实验)》明确指出,数学是人类的一种文化,它的内容、思想、方法和语言是现代文明的重要组成部分.这是从人类文化的角度对数学的一种阐述,透视出一个新的观念
根据单一流空情的特点,立足贴近实战的要求,分别建立了空袭批数模型、航路生成模型、批次序号模型、类别指数模型、任务指数模型、编队数目模型和干扰模型共7个模型,并且按人
孔继涑(1727-1791年),孔子第六十九代孙,清中期书法家,所刻《玉虹楼法帖》作为非官方刻帖的重要代表丛帖,在书法史上具有重要的意义。本文内容首先从孔继涑的生平研究入手,梳
作为西方现代派的代表作家,康拉德对小说技巧的革新做出了突出贡献。但是“康拉德却是强调人类共同的存在和意识为前提的,单纯的追求技巧恰恰是他所反对的”。所谓的“存在和
阿尔茨海默病(Alzheimer’s disease, AD)是以进行性记忆和认知功能下降为主要表现,伴有人格和行为异常的年龄相关的常见神经变性病。AD病人的病理改变主要有Aβ炎性斑、过度
研究目的:数字剪影血管造影能清楚地显示颈内动脉、椎基底动脉、颅内大血管及大脑半球的血管图像,还可测定动脉的血流量,目前已被应用于脑血管病检查,特别是对于动脉瘤、动静脉畸
本文从林下经济模式下植物多样性、土壤物理性质、土壤化学性质和土壤微生物数量等方面,系统地研究了西南喀斯特山地林下经济模式后林下植被和土壤生态特征的变化,其结果如下
海上保险条款由于其产生渊源及实践中适用情形等的特殊性决定了海上保险条款具有准立法性及高度的行业自律性的特征,这些特性决定了海上保险条款不同于一般的保险条款,也不能
课堂讲授遭受诟病由来己久。新课改以来,强调改变课程实施过于强调接受学习、死记硬背、机械训练的现状,倡导学生主动参与、乐于探究、勤于动手,培养学生搜集和处理信息的能
自上世纪八十年代以来,摩擦学研究进入到一个崭新阶段。在实验方面,由于纳米技术的发展,扫描探针显微镜等仪器的出现,人们对于摩擦现象的研究已经深入到原子尺度;在理论方面,