《现汉》(第5版)释义语言中的举例研究

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wedededi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)是以推广普通话、促进现代汉语规范化为宗旨的我国第一部规范的中型语文辞书。《现汉》(第5版)释义的研究已取得丰硕的成果,本论文选择之前学者研究尚欠深入的《现汉》释义中含有举例的释义语言为研究对象,通过对研究对象的描写,总结举例这种释义手段在《现汉》中运用的规律与存在的问题。本论文共分为五部分。第一部分绪论,对研究对象即释义语言中的举例加以界定,指出其所属的原型范畴及其与配例的不同;然后介绍本论文的研究价值、思路、方法与应注意的问题。第二部分对含有举例的释义语言进行分类描写,本论文的研究对象共包括两类:释文附加内容中的举例与释文主体内容中的举例。经数字统计,释义主体内容中的举例是更为典型的一类。对于这两类我们分别从释义语言的特点和被释词的词类特点两个方面进行描写,这两类各自具有自己的区别性特点,但二者的界限又并非不可跨越,某些情况下二者的释义语言可以相互转化。第三部分释义语言中含有举例的释义原则与特征。首先提出该释义语言所遵循的释义原则:概括性、准确性、系统性、便于理解与记忆。接着分析了举例所体现出的特征:典型性、高频性、等级性、“等”字的使用。最后提出了运用举例这种手段的释义效果,使释义更形象可感,易理解记忆。第四部分指出《现汉》中含有举例的释义所存在的问题,分别从释义的经济性、准确性和释义语言形式上的标志三个角度指出其问题所在。其中准确性这一部分分别从举例的典型性、高频性、“等”字的使用、举例的数目四个方面指出两类研究对象各自在运用举例这种释义手段时释义语言中出现的问题。第五部分结语,概括总结整篇论文的主要内容。
其他文献
翻译活动由来已久,译者地位却并非从一开始就得到关注。传统的翻译理论一直试图把译者束缚于忠实的教条中,认为原文作者是绝对权威,而把译者置于边缘化地位。上世纪七十年代
以红旗坡农场和依杆旗乡果园内的红富士苹果树为研究对象,随机选择5株同龄树上不同部位的新叶和功能叶为试验材料,采用SPAD-502Plus叶绿素测定仪,连续2年定期快速测定了新叶
全世界每年地震频发,而我国由于地理位置的原因更是地震的多发国,近几年即发生了汶川大地震、青海玉树地震等灾难性地震。桥梁作为交通工程的重要咽喉,在历次较大的地震中均有不
目的探讨腰椎后路椎间融合的间隙上终板后部损伤与术后融合器后移的相关性,并探究导致该损伤的可能原因及预防措施。方法回顾性分析2011年10月至2014年6月在我院行腰椎TLIF的
专家证人制度虽然是民事诉讼法中的内容,但是作为与民法一脉相通的知识产权法中也经常对其有所涉及,在科学技术不断发展的今天,知识产权案件经常涉及一些专业领域的技术问题,在此
以龙岩市棉花滩水库作为典型单位,从发电型水库最主要敏感气象要素降水的预报服务出发,采用问卷调查得出水电行业气象敏感度,气象要素最佳预报时效、临界值以及气象服务敏感
我矿新桂选矿厂从1978年5月开始,采用φ1200毫米立方抛物线型水泥螺旋选矿机扫选堆存砂锡尾矿经跳汰后的尾矿,获得较好指标,使选矿厂处理量从1000(吨/日)提高到1300(吨/日),
期刊
<正>一、问题意识本文的写作的目的,旨在挖掘孙中山先生关于女国民的理想和此一理想在落实时,两者之间相互辨证的过程,以呈现女国民的行为范式如何在新时代的共和政体中逐渐
会议
文章基于非资本增值的视角,研究了风险投资的资本来源对企业技术创新的影响。通过机理分析,认为风险投资提供的非资本增值服务可能对企业的技术创新资源的获取、技术创新成果
山东临沂地区夏季炎热多雨,降雨多集中于7、8两月,2016年从6月下旬就开始一直延续到9月中旬,高温高湿问题比较突出。蚊蝇孳生,污水肆流,环境恶化,饲管困难。另外因受棚舍条件