论文部分内容阅读
与印欧诸多语言相比,量词(日语称为助数词)的大量使用可谓是汉语和日语的特点之一。量词来源于名词、动词和少数形容词。正确地使用量词,将使语言准确、鲜明、生动。而误用量词则使意义含糊、褒贬失当、关系不调。自古以来日语量词受到了汉语广泛而深刻的影响,日语量词几乎都借自汉语量词。汉语和日语的量词既有共性也有个性,既有联系也有区别。本文论述了汉日量词的特征及其用法,并通过对比,探讨了汉语和日语的一些特点。本文共四章。第一章绪论部分,介绍了汉语和日语中量词的重要性,综合评述前人工作,说明了论文选题的目的、意义以及论文所要研究的内容。第二章分别介绍了汉日语量词的历史源流及相互联系,阐述了汉语量词和日语量词的分类。第三章讨论了量词的使用情况,进行了汉日量词的偏误分析。第四章主要阐述了量词的修辞功能和修饰作用。①化虚为实,使表达更具体、明了。②避免重字,使语言简洁、精炼。③使表达形象、生动。④调剂音节,使语言优美、动听。