母语为英语的留学生”把“字句学习偏误分析

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangql133
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外国语言的学习者来说,“把”字句是长期存在并一直困扰着诸多语言学习者的难题。面对这样的句法问题我们既需要给予一定的重视又要对其进行认真的探讨,其中对“把”字句偏误的深入理解既能帮助我们很好学习汉语又能加深理解非母语的文化知识。“把”字句偏误是偏误中最普遍的,作为母语为英语的留学生来说,在学习汉语时最难也是最容易出现偏误之一就是“把”字句偏误。因此,对于想提高汉语学习水平的学习者来说学习“把”字句是学好汉语语法规则的重点与难点。此篇论文主要讨论的是“把”字句习得策略。在论文的论证过程中,笔者主要借鉴了中国知网的学术期刊和美国专著,并将中美专著相融合,深入研究关于留学生学习汉语的偏误根源,尤其关注学习过程中所产生的偏误。本文还包含以英语为母语的留学生在汉语学习的过程中如何与目的语产生“负迁移”的现象,其中主要集中在语法结构的偏误章节,以下是本文目录详细的说明:第一章绪论,理论基础部分。根据对相关书籍的大量阅读,从而研究偏误分析及“把”字句研究的发展现状和趋势。第二章关于“把”字句偏误的类型,深入研究何为“把”字句偏误分析,其研究意义和研究分类是怎样的。第三章母语为英语的留学生“把”字句偏误产生的原因。此章节探究“把”字句偏误形成的原因,包括母语与目的语的关联,以及母语和目的的冲突,母语干扰等。第四章母语为英语的留学生“把”字句教学策略。本章将通过实例详细讲解教授“把”字句的策略、方法。
其他文献
目前中职医用化学教学在教材、教法上都存在问题,达不到预期教学效果。教师若能结合生活实际、医学实例、社会热点、化学故事、化学实验等创设不同的教学情境,不但能活跃课堂
《中华人民共和国环境保护法》以基本法的形式确立了生态补偿制度,全国各地都在不断进行生态补偿理论探究和实践,一些生态补偿实践项目也取得了成效。生态补偿机制涉及领域广
武汉市青山区因武钢的建设而成立,在全国大规模调集移民的背景下形成了青山言语社区和独具特色的“弯管子话”。本文通过对武汉市青山言语社区的“弯管子话”进行个案描写研
在方言分区上,新乡方言属于晋语区的邯新片,但是地处河南,方言呈现过渡状态。公务员行使国家行政权力,执行国家公务,是为人民服务的中坚力量,其语言使用情况是国家的形象代表
作为一种特殊的酿酒工艺,CO2浸渍法为酿制新型葡萄酒提供了新的思路。综述了CO2浸渍过程中化学成分和微生物群落的变化以及影响因素,并对CO2浸渍法的应用前景进行了展望。
本文基于网络原创小说抽样语料库,运用现代词汇学、语用学和传统修辞学理论,采用语料库语言学、定量定性相结合、静态与动态相结合的方法,研究网络原创小说中的词语,在此基础
对我国少数民族传统体育的起源、历史变迁的分析表明:少数民族传统体育项目是特定历史阶段的产物,它亨少数民族人民生活的社会历史状况相适应,其历史变迁正是这种适应的具体反映
作为20世纪80年代兴起的一种公共服务供给方式,合同外包在节约服务成本、提高服务效率等方面彰显出鲜明的优势,但在实践中也面临着诸多风险。对合同外包风险的研究应超越传统