【摘 要】
:
该文首先回顾了相关理论及其研究,然后从科技领域运用、少数民族图腾、民族文化特色三方面解析了动物词汇的功能.在探讨动物词汇所体现的言外功能之后,文章对动物词汇进行了
论文部分内容阅读
该文首先回顾了相关理论及其研究,然后从科技领域运用、少数民族图腾、民族文化特色三方面解析了动物词汇的功能.在探讨动物词汇所体现的言外功能之后,文章对动物词汇进行了认知分析.文中对相关文献的回顾揭示了有关动物词汇的研究一直局限于英汉语言文化对比研究及语用翻译的范围之内,许多此类研究仅仅阐述了动物词汇在跨文化交际领域所体现的文化内涵.该文的创新之处在于立足语言学中的言外行为理论并从认知关注角度对动物词汇展开研究.文章认为动物比喻体现了言外行为并具有语用模糊性.当运用间接言语行为来反映交际意图时,使用动物词汇的比喻句在交际产生了更强的言外之力;交际中由于施行言语行为的"对象"数量不同,人们可以实践线性间接言语行为和侧向间接言语行为.人类对动物词汇的认知模式表现了人类的认知观及人类基因的作用.动物词汇在不同的句法结构中的运用体现了认知语言学的突出观.由于观察方式和角度不同,动物词汇在句中的位置不同从而产生不同的意象.该文力图突破当对动物词汇研究的局限性;作者希望此文对深入研究动物词汇有所启发.
其他文献
信息化高速发展的今天,互联网作为第四媒体发挥着优于传统的报纸、广播和电视的优势,逐渐成为人们日常信息交流和沟通的重要平台。网络交际就是在这样的背景下应运而生,它以计算
该论文题为《文学翻译中译者的注意与想象工作心理》.论文试图从翻译学与心理学的联系的视角,以翻译主体性为出发点,来探讨文学翻译过程中,译者的注意与想象两种工作心理.心
基于纳米多晶硅薄膜电阻的多功能传感器由压力传感器和加速度传感器构成。纳米多晶硅薄膜电阻构成的两个惠斯通电桥结构分别设计在方形硅膜表面和悬臂梁根部。采用MEMS技术和
英语短语词由动词和小品词(介词或空间副词)两部分构成,具有程度不同的语义整体性.因其在语言中的重要作用,传统语言学和近来的认知语言学都将其纳入各自的研究范围,而后者更
托马斯·哈代(1840-1928),英国有影响力的诗人、作家,是19世纪和20世纪文学承前启后的人物.他的作品反映了作者本人对生活的悲观主义情绪.《德伯家的苔丝》-这部举世公认的哈
介绍了按强度和可装配性设计液压缸体与导向套为内卡键环连接的方法,给出了计算公式和应用实例。
在翻译研究的历史上,激烈的争论往往集中产生于语言学理论和文艺学理论,对译文对其读者产生的效果的讨论却相对较少,而对译文读者产生的效果不同于原文对原文读者产生的效果
语言是人类的交际工具,能够反映一个民族的民族文化、民族精神以及民族性格,因此,语言与文化的关系是密不可分的。任何一种语言中都存在一些能够反映民族特点和民族观念的观念词
该文试将林语堂独特的跨文化背景和其翻译原则加以整合,指出林在处理文中各种因素时,除了将源语文本本身的信息传递给目的语读者以外,还立足于更高点,通过各种灵活的手段将隐