胃康宁方治疗寒热错杂型功能性消化不良的临床疗效观察

被引量 : 1次 | 上传用户:liyan19821021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究目的:本课题以寒热错杂型功能性消化不良患者为研究对象,观察胃康宁方的临床疗效及其安全性。研究方法:本课题源于中国中医科学院望京医院院内制剂。研究采用自身前后对照的方法进行临床试验,纳入符合入组标准的66例患者。纳入标准:西医参照罗马Ⅲ标准制定,中医参照2009年中华中医药学会内科脾胃病专业委员会《功能性消化不良中医诊疗共识意见》、《中药新药临床研究指导原则2002版》中“中药新药治疗痞满的临床研究指导原则”制定。治疗上予口服中国中医科学院望京医院脾胃病科自拟方“胃康宁”,(姜半夏9g、黄芩9g、黄连5g、干姜9g、炙甘草9g、炒白芍15g、广郁金9g、厚朴9g、醋玄胡10g、柴胡9g、川军6g、炒杏仁9g、砂仁6g、党参15g、大枣4枚)每日1剂,水煎服,早餐前30min、临睡前30min各服用温汤药150ml;服药7天为一疗程,连续治疗4疗程,观察周期为28天,通过观察对照患者治疗前、中、后的中医证候学指标及西医症状学指标,并进行安全性评价,评定“胃康宁方”的疗效及其安全性。结果:剔除因失访而致脱落的病例6例,共完成临床观察病例数60例。临床症状疗效比较:1、中医证候学分级量化表疗效:治疗2周时,总有效率为55.67%,显效率为5.00%;治疗4周时,总有效率为88.3%,显效率为60%(P<0.05)。患者的中医证候学积分及单项程度评分前后差异均有显著统计学意义(P<0.01)。2、西医症状学分级量表疗效:治疗2周时,总有效率为63.33%,显效率为6.67%;治疗4周时,总有效率为90.00%,显效率为65.00%。患者的西医症状学积分及单项程度评分前后差异均有显著统计学意义(P<0.01)。3、焦虑抑郁量表:共15例患者出现焦虑情况,用药前后评分比较,Z=-4.676,P=0.000(P<0.05),共10例患者出现抑郁情况,用药前后评分比较,Z=-3.681,P=0.000(P<0.05);差异均具有显著统计学意义。4、安全性评价:60例患者治疗前后的安全性检查无特殊变化,证明“胃康宁方”安全可靠。结论:“胃康宁方”对寒热错杂型功能性消化不良的疗效满意,可以减轻患者症状,其中,对上腹痛、上腹烧灼感等症状缓解疗效显著、可缓解患者忧郁、抑郁状态,提高生活质量,方便安全,无明显不良反应,值得临床推广应用。
其他文献
美国当代汉学家宇文所安的唐诗译介与研究在西方汉学界与中国学术界都产生了重要的影响。本文以他的唐代诗歌研究系列《初唐诗》、《盛唐诗》、《中国“中世纪”的终结》、《
本研究依托于国家中医药管理局、北京市中医药管理局对重点专科进行消渴病中医临床路径的建设,分为文献综述和临床研究两部分。1 文献综述通过文献复习,临床路径的提出最早源
镇江府金坛县于敏中家族,是明清时期江南地域内颇具盛名的书香门第和官宦世家。其家族不但在文学、艺术等诸多领域做出杰贡献,而且科第缨簮之盛,在社会上颇有名望,是明清时期金坛
<正>第三届全国典籍英译研讨会于2005年5月28-30日在大连理工大学召开。来自全国60余所高校、科研院所、出版社和期刊社的136位代表出席了大会,共向大会提交论文106篇。本届
<正> 近十年来,随着对外开放政策的深入贯彻执行,我国科技翻译队伍迅速壮大。大量翻译实践向静穆的理论研究发起了挑战:科技翻译实务的新颖性、多样性、复杂性需要进行研究,
合同英语作为一种专门用途英语,有其独特的语言特征。本文从词法、句法层面分析经贸合同英语的语言特征,探讨和归纳经贸合同英汉翻译的一些基本规律和原则。
现有的翻译原则难以适用经贸外宣资料翻译,使现实中大量存在着的、具有重要意义的经贸外宣资料翻译无章可循。本文通过对经贸外宣资料语篇功能和翻译事例分析,提出经贸外宣资
白马湖作家群以夏丐尊、朱自清、丰子恺、叶圣陶、朱光潜、俞平伯为代表,这个群体既从事文学创作,又担任教师一职,还涉足编辑出版工作,在中国的文教领域留下了深刻的足迹。白
经过三十年的高速发展,我国经济进入新常态的发展模式。经济发展新常态下,经济高速发展所掩盖的环境恶化、社会矛盾堆积、经济结构发展不平衡等问题愈加凸显,这都成为了社会
功能性消化不良英文全名(Functional Dyspesia),临床上之表现会有上腹部的疼痛、胀满,嗳气,食欲低下,早饱,恶心,呕吐等症状,症状可持病发或是反复性发作上述等症状,一般界定