以接受美学观看模糊语言在英译中的磨蚀

被引量 : 0次 | 上传用户:tianyq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊性是语言的共性,也是语言的本质属性的一个重要方面。语言的模糊性有很高的语用价值和美学价值,在文学创造中具有重要的意义。接受美学理论是现代文学理论中的一个较具代表性和开拓性的理论,它将文学欣赏的过程看作是读者在与作品的对话中不断赋予作品意义的过程,只有读者将自己的过去经验和主观思想与作品相融合,在不断诠释作品的过程中,作品才拥有了价值和意义,否则,作品只是一堆无生命的文字而已。接受美学强调读者的主体地位,提出了三大重要的概念,分别是“期待视野”,“召唤性结构”和“视野融合”。作为“召唤性结构”的作品具有极大的解读空间,持有不同“期待视野”的读者对其的解读都各不相同,只有读者积极调整自己的“期待视野”,与作品达到良好的对话和共鸣,最终达到“视野融合”,才能最大程度地赋予作品意义。读者在这种主动地赋予作品意义的动态过程中,不断地得到一种新鲜的审美趣味,于是,作为“召唤性结构”的作品便具有了美学价值。我将模糊语言与接受美学观联系起来,认为模糊语言是一种典型的“召唤性结构”,具有重要的美学价值,在文学作品的美感传达的方面起到不可忽视的作用。然而,由于汉语和英语在模糊语言的生成机制上存在差异,汉语的模糊语言在丰富程度上远超英语;另外,由于英语国家的读者与中国读者在文化背景等各方面存在着差异,导致了原文读者与译文读者的“期待视野”有所差别,因此在中译英的过程中,汉语中的模糊语言不可避免地受到了一定程度的磨蚀,从而导致了美感的磨蚀。《边城》是一本中国现代优秀小说,尤以模糊语言的生动使用见长,具有一种悠长清新的美感。本文以沈从文先生所著《边城》及杨宪益、戴乃迭所译的" The Border Town"为例,从词汇、句法、辞格等层面,详细分析了在汉译英的过程中模糊语言受到的磨蚀问题,并发现在英译过程中,排除译者的原因,不同层面的模糊语言确实受到了不同程度的磨蚀。其后,又从功能对等、句式对等和修辞对等的角度,来阐述了译者对保留模糊语言所作的努力,并就如何在汉译英的过程中做到最大限度地保留模糊语言做了一些探讨。
其他文献
新个体心理学是指在个体心理学创始人阿德勒逝世之后发展起来的当代精神分析流派。新个体心理学是当代精神分析运动的重要组成部分,具有整体性、多元性和建构性等主要理论特
<正>票据业务因流动性强、收益稳定,已经被广大中小商业银行特别关注。各中小商业银行充分利用票据业务的信贷及资金双重属性,不断创新票据的操作模式,培育新的效益增长点,使
选取2001—2010年江苏省高新技术产业和纺织业出口的月度数据,通过实证分析得出:江苏省两大产业出口与人民币实际有效汇率之间不存在协整关系,并且在人民币累计升值的情况下,
近些年接受高等教育的女性人数迅速增加,并有超过男性的趋势。在传统男性占主导的社会公共领域,也有了更多女性身影的加入。本研究选择女硕士生这一接受高等教育的群体,以对
<正>“在石家庄外国语学校上学的孩子真舒服!他们早晨9点才上课,下午5点就放学,叫做‘朝九晚五’作息时间。如果我们孩子的学校也推迟一下上学时间就好了!”在一次聊天中,—
2010年初,《最高人民检察院关于深入推进社会矛盾化解、社会管理创新、公正廉洁执法的实施意见》对建立健全执法办案风险评估预警机制提出了明确要求。近年来,各地检察机关积极
阅读能力一直以来都被认为是语言测试中一项很重要的能力,阅读理解部分在各种语言考试中占据着极高的比例。所以,设计出一份效度和信度都比较高的好的阅读测试题显得尤为重要
中华老字号是在数百年的商业和手工业竞争中留下的珍贵文化遗产,是中华民族的宝贵财富。它不单单只是一家企业、一段家族的荣辱兴衰,也牵动整个社会商业文化和城市历史的发展
自由贸易协定竞争政策规范自由贸易区内的限制竞争行为,保障自由贸易协定目标的实现。我国签订的自由贸易协定没有纳入竞争政策。本文通过研究当下自由贸易协定竞争政策的内容
生物制造产业是包括生物燃料、生物材料和生物化学品的产业,也被称为"白色生物技术"。随着石油资源的日益枯竭,国内外一直致力于研究开发可再生资源,因此生物制造产业得到了快