意大利中高级水平成年汉语学习者语音石化原因及对策研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong417
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
五台山的自然景观、文化底蕴、旅游资源十分丰富,其山川、溪流、泉水、寺庙、阁楼等独具特色,拥有了丰富且独具特色的佛教文化资源。然而现在的五台山旅游形象宣传设计存在形象定位不准确,设计缺乏特色等问题,本研究立足于五台山文化底蕴,分析五台山旅游形象,从自然环境、文化以及建筑的方方面面,为五台山旅游形象的宣传探寻更好的方法,运用恰当的视觉设计方式,勾画出五台山风景名胜区的旅游形象。通过插画结合摄影的手法,
学位
随着当下信息技术与交通方式日新月异的变化与发展,前往其他国家或地区越来越方便快捷,这一现状在为人类的生活带来诸多便利的同时,也无可避免地为各国的犯罪分子的外逃提供了更为便捷的途径。而当犯罪分子一旦踏出本国领土,对其进行制裁就将面临重重阻碍,需要犯罪分子出逃国家以及犯罪分子外逃前往国家达成合作方能将犯罪分子追逃回国。尤其是近年来,在我国反腐败力度不断强化的大背景下,犯罪分子外逃情况无可避免地愈加严峻
学位
《红楼梦》成书于十八世纪晚期,是中国的“四大名著”之一。由于涉及到十八世纪中国社会的政治、经济、文学、音乐、宗教、建筑、服饰、医学等各方面,它被誉为“封建社会的百科全书”,具有极高的文化和文学价值。迄今为止,《红楼梦》已经被译入二十多门外语。目前问世的德译本有库恩于1932年发表的节译本,以及史华慈和吴漠汀合作的全译本(前80回首次出版于2007年,全120回出版于2009 年)。本文从描述翻译学
学位
随着互联网技术的迅速发展,线上汉语教学已然成为关注的焦点,同时如何提高线上汉语教学的质量也成为了亟待解决的问题之一。笔者在担任线上初级汉语听说课实习教师期间,发现线上汉语课堂普遍存在课堂气氛沉闷、学习者开口率低、交际能力弱等问题。在应对以上教学问题时,笔者发现了任务型语言教学。任务型语言教学(Task-based Language Teaching)兴起于20世纪80年代,强调“在做中学”,“在用
学位
观看外国影视作品也是跨文化交流的一种方式,其中字幕翻译的好坏对于不懂外语的观众来说至关重要。字幕翻译的质量直接决定了观众的观影体验。合格的字幕翻译能够打破两种语言之间的隔阂,实现文化交流和信息传播。本论文是基于字幕翻译实践的分析报告,将纪录片《东方航海家》的德语字幕翻译成中文。笔者从字幕翻译的时间和空间限制,以及字幕应有的语言特点为出发点,探讨如何使用顺句驱动技巧解决断句、翻译被时间轴斩断的完整句
学位
小说《活着》是中国著名作家余华的作品,创作于1992年。小说问世后,先后在很多国家翻译出版,其日译本也受到很多读者的喜爱。《活着》共有三版日译本,译者分别为饭塚容、绵贯浩子、大河内康宪。其中大河内康宪译本为注释形式,本研究只取前两者,以饭塚译本为中心,对二者进行对比研究。生态翻译学(Eco-Translatology)是中国学者胡庚申构建的新兴翻译研究途径,为翻译研究提供了新的生态视角。生态翻译学
学位
学位
2017年6月22日,联合国大会(以下简称“联大”)通过A/RES/71/292号决议,决定根据《联合国宪章》(以下简称《宪章》)第96条规定请求国际法院就1965年查戈斯群岛从毛里求斯分离的法律后果给出咨询意见。经过将近2年的审理,2019年2月25日,国际法院正式发表了“1965年查戈斯群岛从毛里求斯分离法律后果咨询案”(Legal Consequence of the Separation
学位
在全球化高速发展的今天,难民问题越来越受到世界的关注。自2011年叙利亚难民危机爆发以来,超过660万叙利亚人逃往他国,其中有560万人在叙利亚周边邻国避难。约旦作为叙利亚的邻国接纳了大量难民,成为土耳其和黎巴嫩之后第三大叙利亚难民接收国和世界上难民人数占总人口比例第二高的国家。难民的大规模涌入对约旦社会造成了负面冲击,超出了约旦的收容能力,国际社会也意识到约旦政府独木难支,因此国际社会各行为体通
学位
2020年4月27日,《国务院关于同意在雄安新区等46个城市和地区设立跨境电子商务综合试验区的批复》(国函(2020]47号)中作出批复,同意在雄安新区等46个城市和地区设立跨境电子商务综合试验区,至今为止,我国分五个批次共设立跨境电子商务综合试验区105个,覆盖了 30个省区市。可见,国家正在大力支持和发展跨境电子商务产业,与此同时,跨境电子商务产生的争议也会随之增多,建立配套、完善的纠纷解决机
学位