基于SECI模型的对外汉语教师实践性知识发展路径研究

来源 :中国石油大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:longeLRTT
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教师实践性知识是与理论性知识相对而言的一类知识,是教师基于教学的实践属性而形成的一种特殊知识,是教师进行教学决策的依据。实践性知识不但贯穿对外汉语教师专业发展的始终,而且还是对外汉语教师专业发展的基础。目前学者们对实践性知识的探讨主要集中在定义、内容、特征等定性研究,缺乏有针对性的定量研究。本文以后现代知识观、教师专业发展理论和SECI知识管理模型为理论基础,采用问卷调查、访谈等实证方法,考察对外汉语教师的实践性知识。调查对象选自北京语言大学、北京师范大学、北京外国语大学和中国石油大学(北京)四所高校。首先,分析对外汉语教师实践性知识的建构情况,得出当前高校教师实践性知识建构存在的问题;其次,利用SECI知识管理模型从“个域”和“他域”两个角度具体解析困境成因;最后根据研究结论提出对外汉语教师实践性知识的建构策略,并建构对外汉语教师实践性知识发展路径模型图。本研究主要发现:第一,当前高校对外汉语教师的实践性知识在宏观上并不存在显著性差异;第二,不同对外汉语教师之间的实践性知识存在差异性,这主要与年龄、教龄、专业、职业培养四个因素密切相关;第三,目前高校对外汉语教师在建构自身实践性知识体系时存在困难,其成因主要源于“个域”和“他域”两方面。第四,从“社会化”、“外在化”、“系统化”、“内在化”及“场”的角度提出对外汉语教师建构实践性知识的具体策略,并在此基础上建构了对外汉语教师实践性知识的发展路径图。本文将SECI知识管理模型与对外汉语教师实践性知识相结合,拓宽了对外汉语教师实践性知识的研究领域,加深了对外汉语教师对自身专业发展的认识,有助于推动对外汉语教育事业的发展。
其他文献
近年来,邮轮旅游业发展势头迅猛,但由于邮轮公司的跨国性、航线运营的国际性和海洋生态系统的全球流动性,邮轮旅游对环境的负效应不断凸显,邮轮旅游生态问题越来越引起关注。如何减少邮轮旅游对生态环境的冲击,实现邮轮旅游业可持续发展已经成为产业界和学术界备受讨论的问题。但现有研究对邮轮旅游生态效率指标体系的评价与影响因素分析研究较少。因此,论文从邮轮旅游生态效率指标体系的构建与评价,评价方法的选择与影响因素
学位
小说是一门语言的艺术,其审美性至关重要,翻译时自然不能忽视。视觉美理论提供了恰当的切入点,不仅为由表及里考察译文的审美效果提供了理论框架,也指导了译者如何在翻译实践中兼顾内容与视觉美感。本文依托苏童的短篇小说《玛多娜生意》,基于王平提出的视觉美理论,从外视觉美(标点符号、视觉重复、字体字形)和内视觉美(色彩、留白)两个层面出发,分析原文的视觉效果,探究译者在处理视觉美时应采取何种翻译策略及相应原因
学位
白皮书英译本作为外宣文本,能够向外界传递中国社会经济发展的最新动态,表达我国对国际国内重大问题的态度立场,对树立国家形象也有重要作用。目前,学界对政经类白皮书研究较多,对于专业领域的政府白皮书翻译研究并不多见。同时,基于语料库的研究往往集中在对翻译文本语言特征的研究,有关翻译中实际表达问题的研究还有待发掘。本文以国务院新闻办发布的《中国的核安全》白皮书及其译文为研究对象,从词语搭配的视角揭示白皮书
学位
本文以中文短篇小说《坏孩子的天使》英译本为例,探讨了场景框架认知模式理论在文学作品英译中的应用。该小说中包括大量叙事、心理等描写类内容,为翻译该文章提出了挑战。本研究依据场景框架认知理论,将该理论的四种模式:即框架进入场景,框架改变,场景进入框架,框架被近乎相同框架呈现代替,和《坏孩子的天使》译例紧密结合,具体分析小说中的英译实例。通过汉译英翻译实践和理论分析发现,借用场景框架认知模式来分析英译文
学位
在外交场合,语言对国际关系的发展和国家形象的捍卫有重要作用。外交部例行记者会是一种典型的外交场合。在例行记者会上,发言人经常需要回应各方的挑战和质疑。不礼貌言语既会出现在外方的提问当中,也会作为外交部发言人回应质疑的一种语言策略。不礼貌言语的处理对口译员带来一定挑战,因为需要准确把握发言人的话语含义和语用效果,并在短时间内通过译文传达出来。因此,本文尝试研究外交翻译中不礼貌言语的处理策略与方法。本
学位
随着互联网的发展,越来越多的用户使用社交媒体来获取信息。但由于社交媒体的准入门槛较低,且监督机制尚不完善,大量的谣言也随之产生。尤其是在企业舆情事件中会产生大量的谣言,而由于企业缺乏相关的辟谣资源以及辟谣能力,在这一类谣言的处理上还存在着一定的困难。这些谣言的爆发,不仅会影响到企业自身的经营状况,更是会影响到社会乃至国家的稳定和谐。因此,通过研究企业舆情事件中社交媒体辟谣信息的生成及效果,为企业应
学位
本文以中文短篇小说《伶仃》英译本为例,系统阐述了张力理论运用修辞手段在中文语义重构的应用。小说中作者通过使用各种意象描写、修辞手段,达到情景交融,优质审美效果的目的,因此本研究在张力理论的指导下对小说的语义重构进行分析,有助于理解语义形式的使用意图。本文将理论与译例紧密结合,系统阐述在张力理论指导下中文小说语义重构的英译技巧。通过翻译实践和理论分析发现,使用修辞手段语义重构过程中,为增加张力感,将
学位
创新驱动发展是引领经济发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支持。以往传统的创新范式中主要是以企业创新效率为主导,但基于外部效应的视角,缺乏对创新意义的深刻洞察以及对人类未来的美好向往,会削弱创新的实际应用效果,并最终会影响到企业乃至社会的长期发展。十九大的报告对于我国经济社会的主要矛盾问题做出了新的判断,其中人民对于美好生活的迫切需求,,召唤人文精神的回归及科技人性的统一,以及能够保障和引领
学位
近年来,在国家政策大力支持与指导下,我国邮轮产业发展迅速,邮轮港口建设成效凸显,港口区域布局已初步成型,接待与服务能级不断提升。但邮轮港口持续升级的背后是区域邮轮港口的无序竞争愈演愈烈,邮轮港口发展不平衡、不充分的问题显现;同时新冠疫情致使邮轮港口运营损失巨大,疫后不确定风险增多。战略联盟是多主体实现合作发展、风险共担的重要合作模式,而联盟伙伴选择是战略联盟组建的重要一环,也是联盟深入合作的重要保
学位
社交媒体平台是发布重要信息的理想工具,在获得传播便利性的同时也受到谣言的危害。谣言产生的影响会带来比突发事件本身更大的损失,所以需要通过有效的方式在社交媒体平台中抑制谣言的传播。然而,不同类型的社交媒体平台在信息传播特征上具有很大差异,不存在一套普适性的辟谣策略。为让企业能够更好地利用社交媒体平台进行谣言治理,需要在明确社交媒体平台分类和不同类型社交媒体平台传播差异的基础上,提出符合各社交媒体平台
学位