《前端式装载机》(节选)英译实践报告

来源 :陈泽盈 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luomlkm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
前端式装载机是一种维修成本低,灵活便利,用户体验感强的矿山机械设备。越来越多的技术人员和用户关注前端式装载机的使用和发展,希望获得有效的、可读性高的技术文本参阅。其中,前端式装载机的关键应用对相关领域的实践操作是尤为重要的。译者选择《前端式装载机》作为翻译项目的材料,将前端式装载机的主要概念、基础知识和专业术语翻译成英文,希望有助于国外使用相关设备用户、技术人员的学习和交流。本文是基于田新邦主编的科技类书籍《矿山机械》的第二篇6.1节《前端式装载机》为源文本的翻译实践报告。《前端式装载机》主要介绍了前端式装载机的主要结构、工作机构、行走机构和柴油机的废气净化。本翻译实践报告以《前端式装载机》为研究对象,采用了平行文本阅读法和案例分析法,探讨译者在交际翻译理论指导下完成源文本的翻译工作。交际翻译理论需要译者感受目的语读者的思考方式和理解效果,能使用目的语读者熟悉的词汇来帮助目的语读者理解源文本,消除疑惑。译者在翻译过程中发现了范畴词,“动词……名词”表达,专业术语,名词,主动句,被动句,多定语句子和流水句是翻译的难点。通过对源文本的理解,译者在交际翻译理论的指导下,从词汇和句法两方面进行案例分析,运用了省译法、加注法、转换法、正话反说法和分译法的翻译技巧。本次翻译实践报告可以说明交际翻译理论对指导译者翻译技术文本具有实践性的作用。希望本翻译报告能为研究前端式装载机的学者和研究相关机械类文本翻译的人员提供参考。
其他文献
本报告基于《关键影像:论电影典藏的必要性》(Essential Cinema:On the Necessity of Film Canons)一书第一章的翻译实践。源文本是影评集,点评了三部经典影片并介绍了影片的幕后故事,本次翻译实践有助于增进读者对相关领域的理解。源文本涉及大量与电影相关的信息,这也是本次翻译实践的主要难点之一。在词汇层面,译者面对的难题主要来自专有名词和专业术语。在句法层面,源
学位
随着中国旅游业的蓬勃发展,外宣旅游文本成为世界了解中国的重要窗口,对国家形象的宣传起着非常重要的作用。旅游翻译不仅是中国文化形象的“自塑”,也是中国文化形象传播的重要途径之一。本文从形象学的角度来探讨旅游翻译文本中建构的形象。研究《走遍中国——优秀导游词精选(综合篇)》的及其英译本对中国文化形象的塑造,探索中英旅游文本中塑造的形象有何差异,其原因是什么,是通过何种翻译策略、方法和技巧实现的。文章以
学位
中国古代有着极为丰富的色彩体系,但色彩始终作为“艺”的一种被传统科举教育排除在外,没有登上学堂,面向大众。当下各高校及艺术院校色彩学课程主要以西方色彩学为理论来源,但学界对色彩以何种姿态进行中西交融、以何种存在方式逐步被教育重视、又以何种方式存在于历史的文献当中的问题仍处于研究空白。晚清色彩学教材是晚清教育的忠实记录者,也是教育发展最实际的体现,本文以晚清色彩教育教材为研究对象,梳理了晚清色彩教育
学位
本翻译实践的原文选自斯蒂芬·D·罗森伯格(Stephen D.Rosenberg)的著作《时间去哪儿了:劳动、休闲与大众消费的兴起》一书。本书探讨了为何在生产力不断提高的情况下,美国工人仍倾向于工作更长时间来购买更多商品。译者选择第五章作为翻译实践素材,这一章深入阐述了经济公平概念的历史演变、美国雇佣劳动合法性的发展历程以及该背景下消费的意义。该文本属于信息类文本,该类文本的翻译关注源语文本信息传
学位
自我关怀对身心健康有重要的保护性作用。大量研究表明,自我关怀和幸福感之间存在显著关联。但是,以往大多研究是横向研究,且很少同时探讨自我关怀和两种幸福感(主观幸福感和心理幸福感)的纵向预测关系及其心理机制。究竟是较高水平的自我关怀促进个体更高的幸福体验(前因模型)?还是高水平的自我关怀是幸福感的结果(结果模型)?又或者二者的关系是双向预测的?依据幸福感的引擎模型,自我关怀作为一种内在资源和积极的人格
学位
第三方资助,最初作为一种由与争议无关的专业投资者通过协议为争端一方当事人支付法律费用,并根据案件处理结果换取报酬的资助方式,逐渐从诉讼领域流行至国际投资仲裁领域。一方面该机制为争端当事方提供“接近正义”的途径而愈发为争端当事人所钟爱,另一方面,该机制的隐蔽性又一定程度上引发各国对国际投资仲裁透明度、仲裁员独立性与公正性等程序方面的担忧。为抑制因第三方资助引入而对国际投资仲裁的不利影响,构建一个明确
学位
我国南方地区降雨覆盖面广、持续时间长、降雨强度大,各类边坡工程长期受到雨水的侵蚀作用,从而导致边坡坡面侵蚀、水土流失甚至垮塌、滑坡。现有的坡面防护手段有着体量过大、修筑成本高、维护成本高的缺点。本文将微生物加固技术与边坡侵蚀防护相结合,首先利用微生物加固技术对砂性土边坡模型进行微生物加固处理和模拟降雨试验,探究了微生物加固对砂型土边坡侵蚀治理的效果和影响因素;然后以野外采集的土样为材料,对含细粒土
学位
语法教学既是英语教学的重点难点,也是影响学生英语学习成绩的重要方面。随着2017年版《普通高中英语课程标准》的修订和落实,2019年施行的人教版新教材也对英语语法的教学内容和侧重进行了改革。这就要求教师在语法教学的过程中,既要充分使用好新教材,落实新课标的要求,又要解决传统语法教学中存在的一些问题。比如,语法课堂仍以教师为主导,教学形式固化且单一,语法知识点的讲解脱离语境。为了解决新课标下使用新教
学位
根据田麦久提出的项群训练理论,举重属于快速力量类项群。通常高水平女子举重运动员的心理素质是影响运动表现的主要因素,但是有关于举重的研究大多数聚焦于运动技术改善与提高,忽视了对运动员心理素质的研究。本研究运用PETTLEP表象训练模式研究其对专业青年女子举重运动表象能力、赛前情绪和运动技能的影响,并通过三角互证提高研究效度。研究选取重庆市举重队的专业青年女子举重运动员为被试,分为实验组与对照组,共计
学位
近年,随着经济全球化的发展,我国汽车行业发展势头更加强劲,海外市场需求持续扩大。汽车维修手册旨在满足售后服务需要,其翻译关系到海外维修人员对维修技术的准确理解,事关汽车的安全性以及驾驶员和乘客的人身安全,重要性不言而喻。纽马克交际翻译理论强调目标文本产生的效果应力求接近源文本,注重目标语读者的反应。同样,维修手册注重读者对信息的接收程度,力求信息的准确传递,实现交际目的。因此,译者选用纽马克交际翻
学位