基于影视语言指示代码理论的《道地陈皮》字幕翻译实践报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aids1324170
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日邦交正常化以来,中国与日本在经济、环境、文化等多个领域开展了许多合作。而近年,随着全球化的推进与两国关系改善,两国间的交流,特别是文化层面的交流变得更为频繁。在中日文化交流的大潮中,有相当多的中国的优秀纪录片作品在日本得以播映。优秀的中国纪录片作品不仅在中国受观众喜爱,在日本也同样受人瞩目。在过去,日本引进的纪录片一般会采取配音翻译的形式。近年来,为了保持作品原有的韵味,保留原声而使用字幕翻译的形式变得越来越常见。本报告以笔者在2019年2月参与的CCTV纪录片《道地陈皮》字幕翻译实践为材料,对译稿进行整理、分析,撰写而成。笔者本次担任了《道地陈皮》的第三集“传承”与第四集“他乡”的字幕翻译。本实践报告首先介绍该实践活动的背景、内容以及笔者为本次笔译实践进行的事前准备,阐述正式翻译的过程以及客户、笔者自己对翻译质量的评价;在此基础上,运用肖姆影视语言代码理论对译文展开分析,进而分析总结行之有效的字幕翻译策略,以期指导笔者日后的翻译实践,并为学界相关研究提供个案参考。
其他文献
采用化学气相沉积(CVD)法成功制备出ZnO纳米带梳,实验过程不需要催化剂。X射线衍射仪(XRD)分析结果表明,ZnO纳米带梳为高度结晶的六方纤锌矿结构;利用扫描电子显微镜(SEM)观测,所制样品
幼儿园自然角搞小种植离不了坛坛罐罐,但买这些东西不仅要花钱,而且装上土后很重,搬运不方便,再者,遭到碰撞又易损坏。我们就找来一些家用电器的塑料泡沫包装,根据需要把它们
在非单调二元算子A不具有连续性以及保序关系的情况下,利用锥理论和半序方法讨论了Banach空间中一类二元算子方程Lx=A(x,y)的解的存在性问题,引入"可比较"等新的概念,在新的条件
“滴铃铃、滴铃铃……”邮递员狒狒送来了。小猴趁狒狒给斑马大婶送信的机,把狒狒的自行车铃卸了下来。
Microsoft()ffice自动判分系统基于浏览器/服务器结构,考生通用浏览器向服务器传送,按考题要求完成的()ffice文件,并在服务器端实现对考生上传的WoM、Excel、PowerPoint文件的自动判
在整个泛社区O2O市场中,如今还在坚持上门O2O这条线的巨头公司越来越少,在新美大和京东到家相继退出之后,58到家已名副其实的成为上门服务的最大流量平台。可竞争对手们退场后,58
<正>在桥梁防撞预警领域中,中山市聚云软件科技有限公司堪称龙头。三年来,该公司已经在广州、东莞和中山等地运营了9座桥梁,包含广深高速、广州港铁路桥、中山港新桥、佛山九
作为国土重要组成部分的海洋,在全国开展的主体功能区划规划工作中也是重要的工作地域之一。但无论从自然角度,还是从管理角度,海洋都具有其独特的特性,要求其主体功能区划规
随着网络技术的飞速发展,促使人们的生活更加高效、便捷。虽然网络为人们的生活提供了巨大便利,但是网络引发的安全问题日益显著,逐渐成为人们高度关注和重视的问题。计算机
从十九世纪起全球掀起一次又一次的企业并购浪潮,许多耳熟能详的垄断巨头,如杜邦公司、标准石油、通用电器等就是通过大规模并购获得了垄断地位。我国企业并购重组虽然起步较晚,但随着全面深化改革的推进和经济结构的进一步调整,在政府持续推进并购重组市场化的情况下,越来越多的大型企业倾向通过并购重组的方式提升了自身竞争力,实现快速发展,并购重组已然成为企业发展壮大的重要途径。在整个企业并购过程中,税收问题贯穿了