动宾组合带动量结构句式中的动量结构

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhiyuanfengxiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“数词+动量词”动量结构是汉语常用的语言组合,一直备受关注。本文根据已有的关于动量词和动量结构的研究成果,综合运用结构主义分析法、比较分析法、语义分析法以及认知语言学理论对动宾组合带动量结构的句式中的动量结构进行考察和分析。第一章分析动宾组合带动量结构句式的句法结构,综合考察句式中各个部分之间互相制约的关系及其影响。第二章初步探讨“数词+动量词”在句式中替代事件和量化动态事件的功能,试图解释动量词的语义定义和动量结构的结构形式之间的矛盾。第三章从共时的角度,对部分“数词+动量词”结构在现代汉语中的句法位置进行量化考察和分析。第四章从历时的角度对动宾组合带动量结构句式语序的来源进行梳理。
其他文献
奥运会是世界体育界四年一次的盛事,奥林匹克文化是其最为独特的一个部分。在奥运会筹备与召开期间,人们除了关注主办国的奥运场馆等相关设施的建设与各国运动员的赛前准备状
仙桃方言属北方方言中的西南官话。本文以仙桃方言封闭类词为研究对象,主要使用变换、比较、分布、语法特征等分析法和归纳、演绎等推理法,从语义、语用、词法、句法等方面进
曹禺是中国近代最重要的戏剧家之一,被誉为“中国的莎士比亚”。在其辉煌的人生里程中,他翻译、创作了许多深受国人喜爱的话剧作品。其代表作话剧《雷雨》自问世以来已是家喻
本论文以《镜花缘》的词汇为研究对象,切分出复音词并将其分类,统计复音词的总量和单个复音词出现的次数,分析复音词的结构方式,并在此基础上归纳总结《镜花缘》复音词的总体
传统修辞学认为相较传达真理和日常交际的直白语言,隐喻处于次要的从属地位。随着认知语言学的发展,Lakoff和Johnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中首次提出概念隐喻理论,之
1972年Lakoff提出了模糊限制语这一概念。此后,从20世纪80年代开始,模糊限制语的研究逐渐扩展到语用学领域。作为日常会话的一种,医患对话是另一种便于分析且具有研究意义的
简述污泥的来源,污泥的处置方法,填埋、焚烧、农业利用,海洋倾倒。总结处污泥目前的有效处置方式,实现污泥的资源化,减量化已经成为我们迫切需要解决的问题之一。
二十世纪九十年代译界提出“文化转向”理论,文化因素对翻译的影响成为此领域重要的研究对象。译者对文化负载词汇的处理备受关注,尤其是对文化敏感词汇的翻译关系到跨文化交
敦煌孌文的整理王作肇始於上個世紀五十年代,至今成果蔚為大觀,涌現出了《敦煌變文校注》等高水平的著作,為人們研讀敦煌變文提供了很大便利。儘管變文的整理曰臻完善,但仍有不少
本文主要就几次重要的现代汉语审音工作的背景、进程、原则、方法、结果、存在问题等方面进行讨论,并在此基础上总结以往审音工作的原则和方法,结合新时代审音所面临的形势,