《月亮的隐现》(节选)翻译报告

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:siaonn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这篇翻译报告的基础是美国著名女作家伊迪斯·华顿的《月亮的隐现》前六部分。该小说讲述了两位年轻人(苏茜和尼克)因利益而结婚,却在蜜月后的几个月里就产生矛盾,随后分道扬镳,最终意识到真挚的感情要胜于声誉和财富的故事,这是男女主人公逐渐发现自我的一个过程。这部小说通篇采取倒叙的手法,长句较多,且包含了很多对话和细节描写,可以完美地展现出人物的心理活动,此外,小说中也有不少带有西方文化色彩的词汇表达,因此,在本篇翻译报告中,译者主要从词汇、句子以及语篇三个方面对翻译中遇到的问题进行探讨。奈达(2004)提出的功能对等认为,译文不应拘泥于形式,意义对等比形式对等更为重要,因此,在词汇和句子层面,译者主要以功能对等为理论基础。在词汇层面,由于英汉两种语言在词性选择上的侧重点不同,以及英汉两种不同的文化背景导致的词义空缺等现象,使得一些词在翻译时无法直接译出,当这类问题出现时,译者主要采用了增译和词性转换这两种策略;在句子层面,由于英汉两种语言表达习惯存在差异,英语句子长,汉语句子短,翻译时需要采取目的语受众习惯的表达方法,因此,译者在翻译过程中使用分译将原文本拆分成几个短句。此外,英汉两种语言在逻辑表达上存在不同,如英语在行文上,习惯先说结果后表原因,而汉语则反过来,所以,译者采用了重组句子结构的方法,这样才能使译文易于理解和接受;在语篇层面,译者还借用了韩礼德和哈桑(2001)提出的语篇衔接理论来指导翻译实践,由于英汉两种语言的语篇衔接方式不同,在翻译过程中,译者根据英汉两种语言的习惯采取了适当的衔接手段进行翻译,从而使译文语言衔接得自然流畅,对于人称指称的翻译,译者采用了省略的方法以避免行文累赘,在翻译指示指称时,译者则采用了重复的方法,从而使表述更加准确,对于替换和省略的翻译,译者也采用了重复的方法。
其他文献
循环冷却水广泛应用于发电、石油化工和钢铁制造等诸多工业生产过程。循环冷却水含有高浓度的硬度离子,包括钙离子和镁离子。在循环冷却水系统中,结垢可使热效率降低、管道堵塞、设备关停。因此,解决循环冷却水的结垢问题为水处理行业长期关注领域。目前,各种稳定水质及除垢防垢方法,往往忽视了其所带来的后续问题,如二次污染、化学药剂浪费等。近年来,电化学水软化技术由于其环境相容性和多功能性而引起了较大的关注。本文在
学位
目的:通过 3D-CT(Three-Dimensional Computed Tomography,3D-CT)方法确定经皮颈椎后路内窥镜颈椎间盘切除术(Percutaneous Posterior Endoscopic Cervical Discectomy,PPECD
研究目的:大量研究表明蛛网膜下腔出血(Subarachnoid Hemorrhage,SAH)后的早期脑损伤(Early Brain Injury,EBI)是导致SAH患者高死亡率和不良预后的重要原因,及时有效地对EBI进行
随着轻质原油的消耗,重油的开采和加工在国际能源安全中发挥越来越重要的作用。本文通过将超临界苯(scbenzene)应用于重油减粘裂化以缓解扩散限制对反应动力学的影响,将重油热裂化从粘度为10-3 Pa.s数量级的高粘油相转移至粘度为10-5 Pa.s数量级的SCbenzene环境中进行。研究首先分析了苯油比、苯密度以及反应温度对长岭常渣减粘裂化的影响,并应用各种分析手段对裂化产物进行分析。实验结果
学位
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的原文节选自美国畅销书作家克里斯·卡特的“罗伯特·亨特警探系列侦探悬疑小说”中的第八部《死亡来电》,讲述的是罗伯特·亨特警探对一
本论文包含两部分工作。第一部分为圆二色谱荧光双模态重金属荧光探针的研究。有毒重金属离子对环境和健康造成了严重的危害,设计开发高效的新型多组分金属离子探针仍是金属离子探针领域研究的热点和难点之一。这部分工作中,首先对手性探针2-1与三种重金属Ag+、Hg2+和Cu2+反应产生的不同的荧光和圆二色性(CD)信号进行了研究,发现CD信号通常和荧光信号相反,即:荧光信号的淬灭常伴随着CD信号的增强,反之亦
学位
桐城素来以“文都”之名享誉文坛,有清一代出现赫赫有名的桐城派。明末清初是桐城派崛起和发展的重要时段,学界却对这一阶段的桐城士人关照不足,鉴于此,本文主要探讨了在明末
目的本研究通过建立跨代遗传动物染毒模型,旨在探讨孕期2,3,7,8-四氯二苯并二噁英(2,3,7,8-Tetrachlorodibenzo-p-dioxin,TCDD)暴露对雌性子代大鼠卵巢功能损伤的跨代遗传效
在煤炭分级分质利用中,煤炭热解产生高温热解煤气,需要回收其显热,但因热解煤气含有焦油,传统的直接喷淋法无法回收其中的热量,造成能源浪费。新型高温热解气余热回收技术开发是煤炭热解燃烧多联产技术的关键之一,其核心是研究高温热解气在换热器内的冷凝传热特性。(1)建立含不凝性气体蒸汽的冷凝传热实验装置。实验中发现珠状、珠条状、膜状和溪流状四种典型的冷凝液形态,结合文献分析了冷凝液形态的变化对冷凝传热效果的
学位
研究目的评价改良Mallampati分级联合No SAS问卷筛查阻塞性睡眠呼吸暂停(OSA)的价值。研究方法以2017.1-2019.3因打鼾来合肥市滨湖医院睡眠中心就诊的344例患者为研究对象,所有