论文部分内容阅读
语音是口头交流的最重要的媒介,掌握正确的语音对学习者英语水平的提高至关重要。然而,每一种语言和方言都有其特有的语音系统和发音规律。学习者在学习某种外语时,往往会在某种程度上受到的方言发音的影响,把方言的一套发音习惯负迁移到外语学习中去。在中国,大多数的英语学习者发音中普遍存在着汉语发音的负迁移现象,特别是方言语音对英语语音的负迁移现象更为严重。河源市源城区作为一个具有特色方言语音的地区也不例外。源城方言,是客家方言的一个语言变体。从语言学的角度来看,源城方言同英语相比,在发音系统构成因素有相一致之处,但也有很大的差别。本研究从语音的角度对河源源城方言语音特征进行描述,通过比较分析的方法将其与英语音段音位系统对比,找出两种语音体系的异同,并对学生在英语语音学习过程中所产生的错误进行归纳总结,探求源城方言对该地区学生英语语音学习的迁移作用。本文以语言迁移为基础理论,采用了对比分析方法,并且结合问卷、访谈和录音听辨的方法调查源城区学生英语语音学习的情况。使用EXCEL软件对问卷中的数据进行统计分析,使用录音软件CoolEditPro对语音材料则录制和对比,分析了源城方言对英语语音学习的迁移作用。研究对象为来自河源市源城区河源中学的50名高三年级复读学生,其父母讲纯粹的源城方言。实验中,列出了88个能覆盖所有英语元音、辅音的英语单词及一篇小短文,让这50名学生逐一读出。研究发现:在不考虑学生自身等其他干扰因素情况下,当源城方言的发音和英语发音不一致时,源城方言干扰学生英语语音的习得,一些英语发音受到源城方言音的负迁移影响;当源城方言的发音和英语发音相似时,源城方言有助于学生英语语音的习得,几乎所有学生都可以准确读出一些与源城方言一致的发音。本研究给河源源城区本地学生和英语教师的的启示是:在源城区学生习得英语语音的过程中,方言语音对英语语音的负迁移现象确实存在,因此在教学和学习英语语音时,应该重视源城方言和英语两种语音系统的不同之处,从而减少源城方言语音对英语语音习得的负迁移影响。