【摘 要】
:
劣后债权是指在破产程序中劣后于普通破产债权清偿的债权。它是清偿顺位,是判定规则,也是金融工具,是由法律规定或债务人与债权人协商一致而设立的债权。目前,世界诸多发达国家均已在本国的破产法律制度中引入劣后债权制度,并在其司法实践中证明了破产程序中劣后债权制度在解决破产债权的公平清偿问题的优越性。当前我国破产法立法采取的是以优先破产债权和普通破产债权为核心的二元破产债权结构,仅辅以部分除斥债权的规定。但
论文部分内容阅读
劣后债权是指在破产程序中劣后于普通破产债权清偿的债权。它是清偿顺位,是判定规则,也是金融工具,是由法律规定或债务人与债权人协商一致而设立的债权。目前,世界诸多发达国家均已在本国的破产法律制度中引入劣后债权制度,并在其司法实践中证明了破产程序中劣后债权制度在解决破产债权的公平清偿问题的优越性。当前我国破产法立法采取的是以优先破产债权和普通破产债权为核心的二元破产债权结构,仅辅以部分除斥债权的规定。但现有破产债权体系并不完善,破产债权分类缺乏系统性与科学性,普通破产债权范围规定不够明确,缺少关于劣后债权的法律依据。因此,在司法实践中易形成或有违实质公平,或有违法治精神的对立情形。基于此,本文通过研究破产程序中的劣后债权制度,拟对我国破产法债权制度的构建提出几点看法,以期对在公平清偿的前提下最大限度保护债权人利益这一目标的实现提供有益思考。第一部分对破产程序中的劣后债权进行了简单概述。明确劣后债权的概念、内涵,区分劣后债权与普通破产债权、除斥债权、自然债权的概念,界定本文研究范畴,为下文分析搭建理论框架。第二部分探讨了我国破产程序中引入劣后债权制度的正当性,为我国劣后债权制度的本土化构建提供参考。一方面,我国破产债权体系的二元结构不能涵盖破产债权的多样性,对实务中破产财产清偿全部破产债权后仍有剩余的情况如何处理未予明确;另一方面,世界诸多发达国家都在本国的破产法律制度中引入了劣后债权制度,原本采用除斥债权立法例的大陆法系国家如德国、日本也修改为劣后债权立法例,可以为我国引入劣后债权制度提供借鉴。目前,我国司法实务已积累了一定的实践基础,引入劣后债权制度具有可行性。第三部分对我国破产程序中引入劣后债权制度提出了立法构想。首先,要转变破产债权立法理念,由二元破产债权结构转为构建三元的破产债权体系,并引入衡平居次原则,限制因不当关联关系形成的债权的实现。其次,对劣后债权的范围进行界定,认为劣后债权应包含部分除斥债权转化而来的劣后债权、基于衡平居次原则判断的不当关联债权、法律认可的约定的劣后债权。再次,对于我国破产程序中劣后债权的清偿顺位,提出可采取的排列方式。最后,对劣后债权赋予程序权利的同时,相应进行权利限制,限制行使的权利包括表决权、破产抵销权等。
其他文献
我国经济已经由高速增长阶段向高质量发展阶段转变。转变发展方式、优化经济结构、推动经济高质量发展根本上要靠教育、靠科技、靠人才。当前我国高等教育正逐步进入普及化阶段,优化高等教育资源配置,推动高等教育治理体系和治理能力现代化,才能进一步发挥高等教育资源配置在促进经济高质量发展和加快推进治理现代化中重要作用。中国特色社会主义进入新时代,东北振兴发展也进入了新时代。优化高等教育资源配置是提升东北地区高等
本文通过收集大量语料,在前人研究的基础上,对“一边A,一边B”结构进行了全面细致的研究。论文的主体部分由三章构成。第一章,从句法层面对“一边A,一边B”进行了细致的考察。该结构中“A、B”的句法构成主要以动词性结构为主,“一边A,一边B”连接的只能是两个动作。该结构可以充当谓语、定语和补语,不能够充当状语,同时该结构还可以与连词“和”以及副词“却”连用,这些都是“一边A,一边B”的句法特点。第二章
小额贷公司作为一种新兴的组织其本身存在着法律性质不明确、监管力度相对薄弱等问题,导致社会上骗取小额贷公司贷款的行为层出不穷,司法实践中对于骗取其贷款的行为目的、行为对象、行为手段的认定与争议也一直没有停息,本文从上述三个方面出发,对骗取小额贷公司贷款行为的法律性质认定进行深入的研究。本文先引用了一个相关案例,案例中,法院认定骗取小额贷公司贷款行为应定性为诈骗罪,进而引出对该行为认定的争议观点,具有
会话是人类交流的最重要工具之一,因此国内外的语言学家们在会话交流的方面做了许多的研究。但人际互动在本质上是多模态的,因此不仅需要关注交际行为中语言模态的交际意义,更不能忽视非语言模态带来的辅助意义.只有两者结合,才能全面地完成和理解交际。目前在会话分析领域最主要的缺陷就是将互动事件仅仅当作语言互动行为进行分析,以音频材料为分析语料,忽视了会话参与者往往是使用多种互动方式完成交际的。在语料选择上,尽
动词,尤其是常用动词在汉语词汇系统中占有重要地位,对动词的演变进行考察、梳理对汉语词汇的发展具有重大意义。本文研究的告诉类动词是动词的一个重要类别,文章主要研究告诉类动词句法结构的变化,进而总结其演变规律,分析演变的具体原因。首先是绪论部分,综述国内外相关的研究成果,介绍本文的研究对象、研究意义、创新之处和研究方法等。第一章考察上古汉语时期告诉类动词语义场成员,首先将告诉类动词根据语义衍生途径的不
目前,我国各地区公安机关均建立了多警种共同参与的合成作战运转机制,机制类型虽呈现多元化但总体水平仍处在初级发展阶段,集成效能达不到预期目标,急需在调研各类型合成作战机制的基础上研究合成作战的运转现状与影响因素,深度剖析合成作战机制在运转中存在的管理体制、指挥调度、人员素质等问题,通过构建高效化警务指挥体系、打造体系化业务教培系统等措施提高合成作战运转机制的效能,从而全面提升公安机关维护社会治安稳定
本报告是基于华为第17届全球分析师大会演讲的口译实践报告。本文以释意理论为框架,研究释意理论的认知补充、脱离原语外壳、语言单位三方面,旨在准确、完整地传达源语的意义。文本分析了口译材料的特点,包括专业词汇及演讲者表达方式,如文中出现很多科技术语等专业词汇,演讲者习惯用疑问句表达观点。同时,探讨了口译实践中的困难,文本的难点在于演讲者重复演讲内容,并带有口音,善用中文表达等。因此在模拟交传过程中出现
伴随着产业结构的转型升级,辽宁在新发展阶段必须做好“三篇大文章”,在厚实的产业基础上,利用好现有产业优势,引进新兴技术,激发“老”产业潜能,拉长“原”产业链条,培育壮大“新”产业。而专业技术突出、操作技能超群、创新能力卓越的高技能人才是促进产业转型升级的直接动力,是技术工人队伍的核心骨干。辽宁省在产业结构转型升级的背景下,培养高技能人才取得了一定的成绩,但仍存在总量不足、人才队伍结构不合理、产业分
近年来,中国与世界的交往愈加密切,各方面对翻译的需求与日俱增,翻译事业也因此得到发展。变译理论主张笔者可以以满足译语读者的特殊需求为目的,根据原作的特点及问题灵活地采用各种变通手段。利用变译理论提供的手段及方法,使原作的信息更好地为译语读者所理解。本翻译报告以苏联地理学家В.А.Анучин《ГеографическиеочеркиМаньчжу-рии》(节选)俄文文本为翻译实践材料,详细地介绍
区域旅游合作是中国地域旅游竞争由景点、线路和城市竞争转向区域协同的必然选择,能够推动旅游地之间强弱互补、互利共赢。区域旅游合作网络结构是区域旅游合作研究的新兴分支,通过对区域旅游合作网络结构的探索,可以为旅游目的地竞合提供对策建议,对制定全局发展战略、科学规划旅游线路、促进旅游目的地健康可持续发展具有重要作用。长三角城市群是我国经济发展最活跃、开放程度最高、创新能力最强的区域之一,在国家现代化建设