【摘 要】
:
本论文旨在探究汉英客体量变谓词结构“客体量变动词+修饰语+名词短语”的时间语义解读。在英语中,该结构用于完成体中时,相关事件只能有“完成”义,但汉语可有“完成”或“中止”义,这两种现象分别被称为完成效应和未完成效应。已有文献从不同角度对“客体量变动词+修饰语+名词”这一结构进行了分析,认为该结构的时间解读与动词的界性特征、名词短语的界性特征和时体系统(尤其是完成体的语义特征)有关。然而他们对完成效应和非完成效应的成因分析仍未达成一致,对该效应揭示出的跨语言差异也有不同分析
论文部分内容阅读
本论文旨在探究汉英客体量变谓词结构“客体量变动词+修饰语+名词短语”的时间语义解读。在英语中,该结构用于完成体中时,相关事件只能有“完成”义,但汉语可有“完成”或“中止”义,这两种现象分别被称为完成效应和未完成效应。已有文献从不同角度对“客体量变动词+修饰语+名词”这一结构进行了分析,认为该结构的时间解读与动词的界性特征、名词短语的界性特征和时体系统(尤其是完成体的语义特征)有关。然而他们对完成效应和非完成效应的成因分析仍未达成一致,对该效应揭示出的跨语言差异也有不同分析。为深化对完成/未完成效应的理解,本文提出以下三个主要研究问题:(1)英语“客体量变谓词+修饰语+名词短语”结构完成效应的形成机制是什么?(2)汉英“客体量变谓词+修饰语+名词”结构在完成体中的不同语义解读来自哪里,是否来自两种语言动词界性特征、名词短语界性特征和时体系统的差异?(3)汉语“客体量变谓词+修饰语+名词短语”结构非完成效应的形成机制是什么?第一个研究问题旨在研究英语完成效应的成因。本文在J.Lin(2004)的语义蕴含说、Smith(1991/1997)的完成体和成就体互动说和Yang’s(2011)的终止点重叠说的基础上,提出了两步分析法,认为英语完成效应的作用机制是,完成体首先截取情状整体,之后过去时将截取到的情状整体迁移到参照时间,也就是说话时间之前,从而产生一个不可撤销的完成解读。第二个研究问题旨在研究英汉时间语义解读的差异来源。首先,本文分三组梳理了过往研究:1)Tai(1975,1984)的动词界性特征说;2)Soh and Kuo(2005)的名词界性特征说;3)时体系统差异说。其中第三组研究认为未完成效应源自英汉时体系统的不同,并认为未完成解读与“了”的语义特征有关。但持这一假说的研究者对“了”的语义特征有不同解读,例如中止说(Ross,1995;Smith,1988,1991/1997;Peng,2017)认为“了”表示事态中止,动作实现说(Sybesma,1997)认为“了”表示动作的实现。之后,本文以第一句段语法(Ramchand,2008)为分析框架,通过对汉英客体量变谓词结构的句法语义结构的详细分析,论证了英汉的客体量变谓词和名词短语界性特征并无不同。据此,本文最后提出,英汉“客体量变谓词+修饰语+名词”结构跟完成体共现的不同时间解读与客体量变动词和名词短语的界性特征无关,而只与时体系统的差异有关。第三个研究问题旨在研究汉语未完成效应的成因。论证英汉时间语义解读差异源自不同的时体系统之后,本文具体分析了“了”与“客体量变谓词+修饰语+名词短语”结构共用时的语义特征,为过程实现说(Lin,2017;Shi,2017)提出了新的论据,并提出在该解读下,完成和未完成的时间语义解读均来自语用推测,完善了过程实现说的分析。本论文对英汉完成效应和未完成效应做了深入探讨,旨在论证英汉语义解读的不同源自其不同的时体系统,并详细梳理了完成和非完成语义解读的生成机制。相较于以往研究,本文采用第一句段语法作为分析框架分析了英汉客体量变谓语结构中各成分的界性解读,为认识该结构提供了新的视角。除此之外,本文针对完成效应提出的两步分析法认为英语的完成解读来自语法推算,过程实现说(Lin,2017;Shi,2017)认为汉语的完成/未完成解读则由语用推测决定。汉英时间语义解读模式的不同进一步说明汉语的语义解读更加依赖语用信息,而英语更依赖语法规则。
其他文献
路翎是中国现代文学史上的一位“天才”作家,他那沉郁而充满激情的文学风格在二十世纪三、四十年代的左翼文坛独树一帜。或许正因为其创作的独特性,路翎的作品常常被读者误读。这种误读不仅存在于主题方面,甚至也存在于形式方面。近十年来,越来越多的批评家将路翎的创作视为现代文学具有“欧化”倾向的样本之作,并从不同路径对他的作品进行阐释。笔者在前人研究的基础之上,考察中国现代文学史上“欧化”问题的论争脉络,以及路
同素逆序同义词作为汉语同素逆序词的典型代表,具有强大的生命力。学界对同素逆序词、同义词的界定尚未统一;其内部分类又多是从语义、语法、语用三个平面逐一展开讨论分析,缺少综合角度的分类描写;缺少系统性的历时考察以及在发展过程中演变轨迹规律的总结等。故本文以《现代汉语词典》(第7版)(上下文简称《词典》)中的同素逆序同义词为主要研究对象,一方面在前人研究的基础上对同素逆序同义词的定义提出自己的理解和看法
随着我国改革开放和经济的快速发展,世界格局的变化和外部环境的改变,我国自新中国成立时开展的外交活动和战略发生了多次变化和迁移。在我国的外交方针变迁中,其本质与根本任务从未改变,那就是遵循中国人民的意愿,以国内人民的幸福和民族的利益、国家的发展为根本的方针,通过外交手段在世界国际环境中开展工作。在众多重要的外交侧重点中,能源安全始终是我国经济发展的内部风险之一,也很有可能在日后外部环境的变化中成为我
近年来,伴随着中国经济总量的不断增长,中国外向型经济不断发展,越来越多的中国企业走出国门融入世界经济贸易体系中。在非洲的中国企业也更加注重人文交往和自身形象建设、重视企业属地化经营。通过加强与非洲人民的交流,创造良好的人文环境,走出一条与非洲社会协同发展之路已经成为中国驻非洲企业的共识。中国企业对非洲投资的同时,给非洲带去了就业岗位,为当地培养了技术人才,推动了当地经济社会的发展,但是中国企业走出
It is important to understand the factors that contribute to brand switching in ways to collect the facts and reasons behind brand switching in Morocco’s telecommunications industry,particularly Maroc
世界在大数据、云计算、AI等技术的发展下逐步走入数字经济时代。数字经济下的核心要素是数据,数字平台作为数据的收集、掌控者,在数字市场起到关键作用。世界上已经出现了谷歌、亚马逊、阿里巴巴、腾讯等为代表的大型数字平台企业,渗透到越来越多的行业领域。数字平台的双边市场特性以及网络效应、市场锁定效应等,容易导致平台因汇聚海量用户而引发流量垄断问题。新兴的数字平台企业在大幅改善经济运行效率、改变社会生活方式
AI技术的飞速发展推动聊天机器人等形式的会话智能体(conversational software agents)逐步取代人工客服被应用到一线的服务场景中(Adam et al.,2020),从根本上改变了原有的服务模式并带来焕然一新的客户体验。通过即时的自然语言处理技术,实时对话机器人(以宜家的Anna,京东的JIMI为例)为服务提供商提供了一种相比人力更能节省时间和成本的解决方案,从而在各个行
伊势是三十六歌仙之一,也被人称作与纪贯之齐名的歌人。日本的敕撰和歌集中共收录了 176首她的和歌,作为一名专业歌人,她积极参与歌会,并多次为宫廷仪式吟咏屏风歌,在当时的歌坛上留下了浓墨重彩的一笔。她的和歌不仅得到了同时代歌人的认可,还得到了后世物语作者、书法家和画家的青睐。伊势的和歌通过多种渠道流传至今,影响了一代又一代日本人的审美趣味。因此,伊势研究不只是对和歌领域具有重要意义,对于解读日本平安
《伊朗核协议》是奥巴马总统任期的一项重要政治遗产,表明他积极致力于解决伊朗核问题并有改善美伊关系的可能。然而继任的特朗普总统在上任之初就宣称要对这一协议进行重新谈判,甚至威胁退出该协议。在2018年5月,特朗普最终确定美国退出《伊朗核协议》。特朗普对于该协议的决策与奥巴马大相径庭,重新对伊朗进行施压,也令美伊关系再次降入冰点。基于此,本文提出以下研究问题:国际上的谈判和国内政治行为体的博弈是如何促
朱谦之是我国近代著名的哲学家、思想家、历史学家,学术兴趣广泛,著作等身,其《中国哲学对欧洲的影响》更是中西文化交流研究专著中的翘楚之作。近代以来,中国国力衰弱,知识分子将目光投向西方,鼓吹西方的科学技术、法律制度,但朱谦之反其道而行之,强调中国文化对西方文明的影响。本文即《中国哲学对欧洲的影响》为主要研究对象,探究其成书的渊源、自身的特色及在今下的意义。本文运用历史资料检索、搜集法,整合梳理朱谦之