中美商务谈判口译语用失误分析

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vitchen02
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国改革开放的深入,美国对中国的直接投资规模不断加大,其投资领域也日趋扩大.尤其是中国加入了世贸组织后,中美双边对外贸易合作发展迅速,中美商务谈判也应运而生.在中美商务谈判中,口译员的作用不可低估,因为口译的准确与否是谈判成功的重要因素之一.该论文旨在分析在中美商务谈判中口译出现的语用失误.所谓语用失语不是一般谴词造句中出现的语言运用错误,而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不符合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误.语用失误包括语言的语用失误和社交的语用失误.语言的语用失误是指对语言语境把握不当导致的语用失误,而社交的语用失误指交际中因不了解或忽视谈判双方的社会、文化背景差异而出现的语言表达失误.该论文对多个中美商务谈判口译案例进行分析,指出:导致某些中美商务谈判中口译语用失误的因素是多种多样的,既有语言因素又有非语言因素;不仅有对语言把握不当造成的语用失误又有因认知偏差而导致的语用失误.在进一步剖析商务谈判口译语用失误产生的原因时,论文首先从吉尔的翻译理论对口译语用失误进行分析.其次,论文还从中美语言与文化差异、二语习得及英语教学等角度进行分析.最后出得结论:中美商务谈判口译员的语用失误多数是由于语言能力、话语理解能力及相关专业知识薄弱等原因造成的.该文以Jenny Thomas的语用失误理论为指导,分析中美商务谈判案例中某些口译语用失误,旨在减少对外交流过程中的语用失误,同时为口译研究及高等院校的口译课程提供有益素材.
其他文献
This work is to examine whether L2 learners of English rely on their L1 ( in this case Chinese) in their comprehending and producing metaphors in English and wh
时至今日,日本住宅的通风换气大多仍然依赖于传统的窗户。然而,由于房屋的地理位置等条件限制或从隐私权。防盗等方面考虑,有的住宅不能打开窗户。特别是居民区的集中型住宅、公
梳棉机rn展位号 H2 B01rn公司名称:郑州宏大新型纺机有限责任公司rn设备型号:JWF1216-120型高产梳棉机rn产品特点:rn1.进一步加大锡林与道夫中心高度差;rn2.刺辊落棉吸口采用
期刊
随着科学诸多领域的发展,翻译作为科学门类之一,其研究方法亦层出不穷。Sperber和Wilson创建的关联理论从语用和认知的角度提出了新的研究角度。关联理论之核心观点,即认知环境
期刊
艾伦·格拉斯哥是十九世纪末、二十世纪初美国南方的一位杰出的文学家。作为美国内战后南方的第一位现实主义作家,她的作品结束了南方文学作品中的怀旧和感伤的氛围。然而,文学
作为一种最精妙的文学类型,诗歌的美集中在其形式和实质。关于其翻译,现存许多争议,比如散文学派和诗歌学派的对峙。前者认为诗歌可以译成散文,而后者则坚持诗只能译成诗。在诗歌
斯维特兰娜·瓦西连科是俄罗斯当代知名女作家,俄罗斯作家协会第一书记。她1956年出生于苏联时期阿斯特拉罕州的一个军官家庭。瓦西连科从小热爱文学:八岁开始写诗,十年级时就在
喷气织机rn展位号 H3 D06rn公司名称:青岛天一红旗纺织机械有限公司rn设备型号:JA11B-460-2C超宽幅喷气织机 JA91-190-2C超高速智能喷气织机rn产品特点:rnJA11B-460-2C超宽幅