论文部分内容阅读
随着中国经济的发展与综合国力的提升,外国人学习汉语的需求逐年递增。除了汉办的大力推广外,更有大批各类机构和国际学校的教师们从事着海外汉语教学工作。虽然国内外汉语教学事业欣欣向荣,但稳健的国际汉语教师队伍尚未形成,且汉语教师流动过于频繁。因此,我们在“以学生为中心”的同时,也要关注教师的生存与发展。教师职业的特殊性和自身的特点决定了其高压力、超负荷的存在,而海外汉语教师因工作地点的特殊性导致工作类型更加多样、角色更加多重、期望也更具多维化。因此,他们承受着来自学校和社会等多方面的压力,加之自我的严格要求使之极易产生职业压力,甚至职业倦怠。虽然国际汉语教育的“三教”问题已引起多方关注与思考,但对其核心的教师问题依然关注不够。其中关于海外汉语教师的倦怠状况研究尚属空白,以个案方式探讨其职业倦怠状况更是少见。为此本研究采用问卷调查和个案研究相结合的方法,以印尼三所国际学校为例,对汉语教师进行职业倦怠状况调查和分析。通过实证调查与研究,在已有量表基础上特别增加“跨文化适应”维度,测量海外汉语教师职业倦怠状况;运用相关分析、T检验和Kruskal-Wallis检验等统计方法,探讨不同人口统计变量在职业倦怠量表维度上的认知差异;最后,结合问卷调查结果进行深度访谈,通过典型案例分析,进一步研究探讨海外汉语教师职业倦怠现状的深层原因,以提出对策。据此本研究得出以下主要结论:1.职业倦怠总体状况:海外汉语教师总体呈现一定程度的职业倦怠,具体表现为在情感耗竭维度上接近中度倦怠;低自我成就感维度上属于轻度倦怠;跨文化适应维度上则呈现中度倦怠。2.不同统计变量下的职业倦怠差异:(1)在去个性化维度上,男性比女性倦怠感严重;已婚教师倦怠感更强。(2)不同专业背景的海外汉语教师的职业倦怠感差异不显著,汉语国际教育(对外汉语)专业的职业敏感度不够。(3)海外汉语教师职业总体倦怠感随教龄增长而递减,但具体维度变化倾向有所不同。(4)出国目的在海外汉语教师职业倦怠中的情感耗竭和低自我成就感两个维度上没有显著差异,但是在去个性化维度上差异显著;在跨文化适应维度上差异极其显著。以教学为目的的海外汉语教师去个性化维度倦怠感不明显,跨文化适应能力强;而以其他目的出国的汉语教师的职业倦怠状况则明显不同。3.在此基础上并结合个案访谈的分析,本研究认为海外汉语教师职业倦怠的成因涵盖教师个体、学校组织和社会三个层面。因此,我们的缓解和预防对策也相应的包括上述三方面:(1)教师个体方面需要增强专业发展自主性,树立终身学习的理念;并完善人格特质和提高跨文化适应能力;(2)学校组织方面则需要减轻教师的工作量,定期组织在职培训;在建立良好的学校文化和心理支持系统的同时,做好职业规划与薪酬设计;(3)社会层面则是回归教师基本角色定位,提出合理期望;并逐步普及EAP服务及在国家相关政策上予以适当的引导与扶持等。总之,本研究通过对以往职业倦怠,尤其是教师职业倦怠研究的回顾,在问卷调查的基础上,结合典型个案研究,总结和分析了海外汉语教师职业倦怠的现状,指出了其产生的原因,尝试提出相应的缓解和预防对策。希望本研究能够为缓解和预防海外汉语教师职业倦怠提供有价值的建议,切实维护好教师们的身心健康,促进海外汉语教师队伍的成熟与稳定,从而推进汉语国际推广的长足发展。