从功能对等的角度对比研究《论语》中修辞手段的翻译

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:up2hyolee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能对等是美国翻译理论学家尤金·奈达最重要的翻译理论之一,该理论形成于20世纪60年代并于20世纪80年代引入中国。功能对等翻译理论与以往的翻译理论不同之处在于其不再单纯局限于源语言与目标语言之间的协调一致,更加强调从语言转换的角度研究翻译。该理论强调功能对等以及读者的反应,为翻译批评提供了一个新的视角,因此在国内外翻译学术界引起了不同反响。因此,从该理论研究分析中国古典著作的翻译也成为学者们青睐的主题。《论语》是记录孔子及其弟子言行的经典教育著作,是中华文明最具有影响力的代表著作之一,在人类的发展以及世界文化的传播中发挥了不可替代的作用。随着世界各国文化传播的发展以及中华文化在世界的影响力的日益壮大,中外学者们开始更加关注《论语》的相关研究,因此不断推动《论语》文化的发展。最近几年,学者们开始从不同的角度研究这部经典著作并且取得了丰硕的成果,由于《论语》中使用了大量的典故和修辞手段,研究《论语》中修辞手段的使用和翻译也成为学这么广为提及的话题。中外学者为修辞所下的定义不下几十种,众说纷纭,各有所异,但有一点是相同的,即大家都承认修辞的目的是为了美化言语,锤炼篇章。《论语》中出现了很多种修辞,笔者将其中的修辞分为三类:语义修辞,包括明喻、暗喻、借代等;语音修辞,如拟声词;句法修辞,包括对比、重复、排比等。本文从功能对等的角度对比研究《论语》中修辞手段的翻译,首先,本文简单介绍功能对等理论以及之前学者们对于《论语》中修辞手段的研究;其次,本文分析归纳《论语》中修辞手段的特点;最后,本文从功能对等的角度详细对比分析《论语》中修辞手段的翻译以及其主要的翻译策略。客观地评判《论语》各个译本中修辞手段翻译的优势与不同,并对未来相关翻译研究做出少许贡献。
其他文献
在单因素实验的基础上,利用响应面法对油茶籽油微胶囊喷雾干燥的加工工艺进行优化。结果表明,最佳工艺条件为:总固形物含量19%,进风温度180℃,进样流量16 mL/min。各因素对油
随着课程改革的不断深入,以综合实践活动课程来培养学生的必备品格和关键能力,已成为当前基础教育的重要任务之一。强调实践育人,是实践哲学在教育中的指导性应用,是实现立德
研究了MPC(乳蛋白浓缩物)乳粉溶解程度的检测方法,并研究了复水温度、搅拌强度、搅拌时间等复水条件对MPC复水过程动力学变化的影响。确定了浊度和黏度作为评价MPc复水程度的指
产业学院是基于中国国情和高职办学规律而提出的一种办学模式,并具有特定的产业服务对象、综合的服务功能和产学之间形成紧密互动机制等特点。产业学院的定位是对高职发展规
军事成语是成语中颇具特色的一个类聚。本文将军事成语作为研究对象,首先界定军事成语,并提出判定军事成语的标准,接着探讨了军事成语构成成分中军事装备词的词义,研究了军事
开孔泡沫材料主要用于隔音、减振和填充方面,对其力学行为进行理论描述,探讨力学性能与密度及复杂微结构的关系具有十分重要的学术价值和工程意义.为了促进国内泡沫材料力学
目的分析针刺联合颈部康复训练治疗神经根型颈椎病(CSR)的疗效。方法选取CSR患者85例。根据随机数字表法将上述患者分为联合组42例和对照组43例。对照组采用针刺治疗。联合组
提出了区间直觉偏好信息的有序加权集成算子和混合集成算子;定义了区间直觉判断矩阵及其得分矩阵和精确矩阵等新概念,详细研究了它们的性质;探讨了区间直觉判断矩阵、直觉判
从文化学视角,运用人类学、民族学、社会学原理及相关理论,对中华民族传统体育的发展历程和传承现状进行剖析,分析了中华民族传统体育在文化变迁的时代背景下其传承特点、趋
期刊