翻译转换理论指导下《牛津美国人民史》(节选)翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wo6857953
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践报告选自美国历史学家塞缪尔·艾略特·莫里森的史学著作《牛津美国人民史》第四章和第五章的英汉翻译,主要介绍了十七世纪欧洲各国在美洲建立殖民地的历史信息,涉及弗吉尼亚殖民地、普利茅斯殖民地以及新尼德兰和新法兰西殖民地的建立过程。原文本属于历史文本,语言正式、严谨,运用了大量蕴含文化背景知识的专业词汇以传达美国殖民历史的真实性与可读性。该实践报告在于发现和解决翻译过程中遇到的问题,以翻译转换理论的视角归纳史学文本的特点及翻译方法,从而进一步了解美国殖民史实以达到准确、简洁翻译,为他人在研究史学文本提供参考。史学文本翻译与其他非文学翻译不同,本文的翻译难点主要表现为三部分:一是原语语言结构复杂,涉及被动语态和定语从句的翻译处理;二是缺乏相应的美国历史背景知识导致在阅读、翻译上的局限性;三是语篇结构不明确使得译者在理解句子间的逻辑关系和意思上存在一定困难。在翻译转换理论的指导下,译者结合了卡特·福德和祖比与哈斯纳维提出的理论模型,从结构转换、词类转换、单位转换以及语义和衔接转换对译本案例进行归纳分析,力求为翻译转换理论的研究提供事实依据,从而解决翻译史学文本所出现的问题,呈现高质量的译文。通过对翻译实践的深入分析,译者得出史学文本的翻译不能仅依靠生硬的翻译策略,需要补充大量的文化背景信息;基于语义和篇章的转换把握文本的逻辑结构,翻译转换理论能够有效地分析翻译过程中的问题。
其他文献
由于稠油本身具有粘度高、原油流动性差等特性,因此其开发难度很大。随着工业的发展对石油需求越来越大,稠油油藏合理高效的开发显得尤为重要。稠油油藏整体开发方案的设计和部
背景和目的在当今世界范围内,肺癌当前已成为发病率最高的恶性肿瘤之一,并且其死亡率也高居首位。若对肺癌患者可以做到“早发现,早治疗”,其5年生存率可高达90%,但是由于多数患者
大自然环境一直以来都是人类赖以生存的基本保障,所以对于自然环境的监测工作便具有极为重要的意义。其能够通过对环境实时监测而发现环境中存在的问题,进而采取合理的手段进
目的观察使用不同冲洗液对鼻胆管引流冲洗的效果及不良反应。方法将100例因胆管疾病需进行鼻胆管引流患者随机分为对照组和观察组各50例,对照组采用手动冲洗,使用替硝唑药液
了解公民的税负感对于政府的政策转型、完善税收管理体系和提高纳税遵从度具有重要意义。通过电话问卷调查测量广州市民的税负感,同时进行预算满意度、税款感知、收入和教育
简要分析了目前车务站段职教工作中存在的不足,并对传统培训方式和VR技术培训进行了对比,从对比结果上看,VR技术培训从成本、自主性和安全性方面都有着较大的优势.根据车务站
熔盐电解法制备Mg-Li-RE合金作为一种新工艺、新方法,具备可以通过调节电化学参数控制合金相,简化生产设备及流程,易于大规模生产等优点,成为近年来研究制备Mg-Li-RE合金的热
我院采用侧前方式减压植骨融合治疗脊柱胸腰段压缩骨折38例,取得了良好疗效,现报告如下.
本文研究了等离子喷涂在镁合金AZ91D基体上制备纯Al2O3(A)涂层、Al2O3-13%TiO2涂层(AT13)、Al2O3-20% TiO2涂层(AT20)及A-AT13-AT20过渡涂层的工艺,对喷涂涂层的厚度、显微硬
<正>随着民航业的飞速发展,空管系统安全管理的压力日益加大,作为保障安全运营的一线班组建设就显得尤为重要。班组建设通过夯实组织基础,提升基层管理水平,规范基层制度,强