论文部分内容阅读
近年来,随着各国学生汉语学习热情的不断高涨,针对对外汉语教学方式方法的革新和讨论也在不断地深入。怎样激发汉语学习者的兴趣、提高汉语课堂教学效率、保证汉语教学质量等问题,是对外汉语从业者以及广大汉语学习者们普遍关注的焦点。寓教于乐、以学生为中心、注重汉语交际能力的培养等原则,也是现在对外汉语教学的主要指导思想。在这种思想的指导下,很多一线的汉语教师尝试了各种以提高学生兴趣、带动学生参与、增加师生互动的教学方法,中文影视作品这一包含人物、对话、情境以及情感的教学素材,自然也被汉语教师们纳入汉语课堂。将中文影视作品纳入对外汉语课堂教学,充分发挥影视作品的特点和优势,在一些教学实践中已经取得了明显的效果。但是,关于汉语教学中选用影视作品的一些基本问题,比如影视作品的选材、介入方式、与教材的配合、应用的课时和方式等,学者们普遍持有不同的意见和看法。本文将对影视作品应用于语言教学的理论基础进行分析论证,表明其辅助汉语课堂教学的可行性和必要性,并对对外汉语教学中选用中文影视作品作为教学资源的具体问题进行理论探讨、内容筛选、教学设计,并通过课堂教学实践加以论证。本文包括五个主要部分。第一部分为绪论,简要说明本文的选题原因和依据,并对本文中所提到的“影视作品”这一概念做一个具体的界定和说明。第二部分介绍了我国英语教学界以及对外汉语教学界的前辈和学者们,对影视作品纳入汉语教学这一课题所作出的努力和取得的成就。同时分析了影视作品辅助语言教学在教学法、学习理论、二语习得方面的理论依据,说明其可行性。第三部分是针对学生的调查和分析。利用笔者在韩国蔚山大学实习的机会,对蔚山大学中文系的学生进行了问卷调查,在对学生的观点和意见有所了解后,才能从学生需求出发,最大限度地发挥影视作品的教学功能。第四部分是根据调查问卷所反映出来的问题而设计的具体的教学方案,选用新闻调查《你幸福吗?》作为教学资料进行了教学实践。在教学实践后积极收集学生反馈,归纳总结,指导下一步的教学活动。以《舌尖上的中国》片段为例,展示了改进后的影视作品辅助课堂教学方案。本文最后一部分为结语,总结了笔者的调查研究及本文撰写的成果和不足。