论文部分内容阅读
在现代科技迅猛发展,日益转向以视觉为中心,特别是以影像为中心的感性主义形态的今天。影视艺术的发展可谓是空前繁荣。在影视艺术发展的数百年里,文学总是孜孜不倦的为其提供养分。对经典小说的改编,无疑是对导演、编剧的一个新的挑战。电影在改编的过程中,导演担当了电影的“作者”,小说对于导演来说,或许只是堆积的素材,需要重新的排列加工,达到影视表现的效果。电影改编的过程中往往会出现一些因素的限制,使其无法还原原著。然而,这些都可能造成电影对小说的大量改写。在影视评论界常常出现这样一种声音“改编不如原著”,他们认为改编后的作品不能完全展现原著的真正内涵。对待改编这一问题,我们要从另一个角度来看,改编并不是原著的再现与复制。论文分三章对此问题展开论述:第一章将从电影与文学的关系入手,探讨文学与电影的相互作用以及要如何辩证的看待电影改编这一问题,并对电影改编现状和电影改编中的局限因素加以说明。第二章将小说到改编后的电影作品的进行比较,从主题意蕴的调整、时空的改变、叙事方式的变更、人物形象的转变等方面详细的分析小说与电影风格的转变和差异所在。第三章通过对导演张艺谋的改编方式、电影《活着》在改编过程中增加和删减的情节内容及嵌入的艺术元素的分析,来探讨从语言艺术到视听艺术的转换过程。电影改编长盛不衰,对从小说到电影改编的研究有利于小说与电影在促进中共生。