【摘 要】
:
世界工业文明发展至今,与安全、环境和健康相关的各类型企业和行业的管理体系理论、手段方法和跟踪考评,不胜枚举。尤其是近30年来,我国各界学者、社会企业、科研机构等引入了国外先进的HSE理论、体系和方式方法视角,将我国的环境管理、职业健康管理、安全管理提高到新高度,特别是在我国外资型危化品行业,鉴于其行业特点,其HSE贯彻的理念和管理体系、执行的标准和法规以及对从业人员的要求,堪称标杆。而紧随其后的则
论文部分内容阅读
世界工业文明发展至今,与安全、环境和健康相关的各类型企业和行业的管理体系理论、手段方法和跟踪考评,不胜枚举。尤其是近30年来,我国各界学者、社会企业、科研机构等引入了国外先进的HSE理论、体系和方式方法视角,将我国的环境管理、职业健康管理、安全管理提高到新高度,特别是在我国外资型危化品行业,鉴于其行业特点,其HSE贯彻的理念和管理体系、执行的标准和法规以及对从业人员的要求,堪称标杆。而紧随其后的则是我国的海洋工程装备制造企业,海洋工程企业多涉及国外大宗订单、科技含量高、技术先进、各类标准要求高,正是基于此背景下,本文参照了国外成熟的石油化工、海工企业的HSE管理体系,对舟山惠生海洋工程有限公司的HSE环境和安全管理体系进行研究并优化升级,提出建议。使二者同步管理考核,建立一体化应用考核模型并应用于项目现场,以期和业界同行相互交流,为构建更加优化有效的管理体系提供参考。本文通过搜集专家文献,对海洋石油企业进行国内外的环境和安全管理体系一体化文献进行分析,深入惠生海洋工程有限公司项目现场进行实际的数据收集和个案研究,搜集厂区的环境和安全相关信息;其次通过对该企业目前存在的安全和环境体系运行现状和问题进行剖析和综合分析。譬如:前期的污水处理设施和油漆喷涂车间装置的“三同时”缺陷、喷砂车间的在线监测系统失灵、固废垃圾的违法处理、辐射源场所手续不健全、加油站不合规、加工车间金属粉尘浓度排放超标、环境专题活动和专项检查整改薄弱、环境管理和安全管理基本处于分离状态等问题。最后,运用相关理论和借鉴以往经验,对存在的问题提出对策途径,建立项目环境和安全整合优化新模型,分析其理论可行性、必要性、经济可行性,并进行了实证分析和验证跟踪。舟山惠生海洋工程有限公司的环境和安全管理体系依然存在很多突出的问题,需要从更深入的视角去解决或者优化,其已经严重制约着公司的国际化路线和业务市场开拓落实。本文的研究意义在于:完善优化企业的环境和安全管理体系,细化考核解决目前存在的主要问题,有效促进其环境和安全绩效。降本增效、保证人员和周边社区的健康安全、增强企业在国际业务中的竞争力从而实现企业利润最大化和永续经营。同时,也为本企业同行的HSE管理体系的实际应用和借鉴,提供参考。
其他文献
中国式现代化文化具有守正创新中华优秀传统文化、兼容并蓄世界优秀多样文化、内化践行社会主义核心价值观等文化品格特点,与高职英语课程思政在价值取向上具有同构性,同时高职英语课程属性具有促成中国式现代化文化功能实现的“桥梁”作用,二者耦合有利于提升我国国际话语权和维护我国语言安全,落实高职英语核心素养,促进学生健康成长。中国式现代化文化视域下高职英语课程思政实施时需六融入,即融入教学目标:对标对岗、精准
回指是在包含先行词的书面句子呈现之后对先行词的再引用。本文通过眼动追踪方法在线测量典型性别角色名词对中国英语学习者反身代词回指消解的影响,从心理语言学角度考察晚期二语学习者能否即时发现带有典型性别角色名词的先行词与反身代词的性别一致或冲突,以及带有典型性别倾向的先行词是否对先行词与反身代词性别冲突加工产生影响。为了解决这些问题,本研究以通过英语专业八级的研究生为被试,选取24个具有高突显度的男性典
目前,中国大运河文化带的建设已成为国家重点关注与保护的焦点,而发掘其历史与人文内涵,将其作为长城以外的又一张名片,擦亮中国大运河这块招牌,便成了当今社会与学术界关注的焦点。文化景观作为近代新兴的一种保护概念,它的演变与发展也日趋成熟,对我国的文化景观保护与更新有一定指导作用。无锡距泰伯奔吴已经超过3000年,在不同的历史阶段,各种文化形式层出不穷,而那些带有一定的时代特色的文化印记也逐渐淡去,但运
随着城市化的发展,农民的收入水平得到了极大的提升,住房需求也相应提高,越来越多的农民家庭选择进城购房且这种现象有愈演愈烈的趋势。农民家庭进城购房在促进我国房地产发展,推动城市化进程的同时也带来了农民沉重的经济负担和农村的凋敝等问题,这些阻碍着城市化的持续健康发展。可见,农民进城购房既是社会发展的产物,又反过来在城市化的发展中发挥着举足轻重的作用。本文正是在这种大背景下,采用访谈法和实地调查的方法,
英译政治文献是让世界了解中国政策、政治理念、发展模式以及国家文化的重要途径,而其中政治术语的翻译更是起到画龙点睛的作用。生态翻译学是一种从生态视角综观翻译的研究范式,应用了生态学“平衡”以及“和谐共生”等思想,正符合习主席一直以来所提倡的理念。因此,本文选取生态翻译学为理论基础,以《习近平谈治国理政》(三)中的中国政治术语为研究对象,在分析中国政治术语翻译生态环境的基础上,从语言维转换、文化维转换
同声传译作为一种极具挑战的口译形式,一直是口译研究的重点话题。电视同传作为媒体口译的一个新兴分支,则是同传在电视媒体中的应用和延伸。随着科技和传媒业的蓬勃发展,以及地球村的联系日益紧密,大众对第一时间获得全球新鲜资讯的需求逐步攀升,电视同传从而也就应运而生,并且得到日益广泛的应用。与此同时,不断发展的电视同传,究其工作模式比一般同传更加复杂,对译员同传能力特别是精力分配提出了更高的挑战,由此引发了
库尔特·冯内古特(1922-2007)创作的长篇小说《五号屠场》是他众多小说中最著名的一部。小说以他自身的二战经历作为背景,讲述了第二次世界大战中的德累斯顿大轰炸。小说出版后荣登《纽约时报》畅销书的榜首,收到来自各界的热烈反响。叙述文体学结合了叙述学和文体学的理论,为文学分析提供了新视角。本文以叙述文体学为理论框架,从时间、人物、视角三个角度,综合分析小说《五号屠场》的叙事技巧和文体特征,全面地揭
作为工业生产中不可或缺的监测仪表,液位测量仪已逐渐发展的更加集成化和智能化。伴随着对雷达技术的深入探索,导波雷达液位测量技术已经发展了30多年,目前国内使用的导波雷达液位计大多为脉冲波体制,针对其存在的运行功耗大且具有一定测量盲区的问题,提出一种调频连续波体制的导波雷达液位监测方法。该体制雷达在液位测量方面具有测量精度高、尺寸小、成本低、测量盲区极小等优势,在工业生产和日常应用中具有广泛的应用前景
《聊斋志异》作为中国古代文言短篇小说的佳作,其佳不仅仅在于狐鬼花妖的想象,而在于小说蕴含着蒲松龄对于人生社会的体悟,以及其想要为社会、为人生开良方的“救世婆心”。《聊斋志异》中的“疗救”书写也因此具有多重意蕴。不仅包含了对现实世界中个体生存处境和命运困境的反思与忧虑,更有着对人性的关注、对理想人格的构建以及对生命价值的追求。从这个意义上说,“疗救”既是蒲松龄小说创作的重要主题,又体现出他在精神层面
随着学习、工作、生活等各方面压力与日俱增,人们愈加重视心理问题及其解决策略,相关图书市场也日益火爆。受翻译公司委托,译者独立完成了心理学科普图书《谁说我不可以:如何停止自我破坏》的德译中翻译工作。该书作者杰奎琳·库彭深入研究心理学、语言学、神经语言程序学、佛教等领域,归纳了克服自我破坏心理的五种能力,介绍了应对九种典型自我破坏模式的有效策略。此次翻译实践及报告撰写均以汉斯·费米尔的目的论三大原则为